Knjiga Mudrosti
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Knjiga Mudrosti |
‘’’Knjiga mudrosti’’’
- 1 1 Ljubite pravdu, vi koji upravljate
- zemljom, održavajte pravednim
- misli o Gospodu,
- s bezazlenošću srca, tražite ga.
- 2 Jer on se pusti pronaći po onome tko
- njega ne iskušava,
- on se očituje onome tko ne
- manjka vjerom u njega.
- 3 Lukave misli odvajaju
- od Boga,
- a Moć[1] stavljena na kušnju
- zbunjuje bezumne.
- 4 U jednu pakosnu dušu,
- Mudrost ne ulazi,
- ona ne stanuje u jednom
- tijelu opterećenom grijehom.
- 5 Jer sveti Duh koji odgaja
- izbjegava dvoličnost,
- on se uklanja od ludih misli,
- on je stavljen pred poraz kad
- naiđe nepravda
- 6 Mudrost je jedan dobrohotan
- duh,
- i ona neće ostaviti nekažnjenom
- onoga čije usne ogovaraju,
- budući da Bog je svjedok
- utrobi njegovoj,
- ispituje njegovo srce prema istini
- i osluškuje jezik njegov[2].
- 7 Da, Duh Gospodov ispunjava
- zemlju,
- i kao što on sadržava svemir[3]
- on ima saznanje o svakom
- zvuku.
- 8 Tako onaj koji govori pakosno
- ne prolazi nezamijećen
- a pravda tužiteljica neće uzmanjkati.
- 9 O namjerama bezbožnika,
- bit će izvršena istraga,
- buka njegovih riječi ići će
- sve do Gospoda.
- 10 Jedno gorljivo uho čuje sve,
- čak i šuštanje mrmljanja
- njemu ne izmiče.
- 11 Čuvajte se dakle da ne mrmljate
- beskorisno;
- da ne ogovarate, zadržite
- jezik svoj,
- jer ni jedna riječ izrečena u potaji
- ne ostaje bez posljedice
- a usta koja klevetaju
- ubijaju dušu.
- 12 Ne tražite smrt zavodeći
- svoj život,
- ne navlačite propast na sebe
- djelima svojih ruku.
- 13 Bog, on, nije načinio smrt
- i on ne uživa u
- propasti živućih.
- 14 Jer on je stvorio bića da bi ona
- živjela
- i, u svijetu, pokoljenja su korisna[4];
- u njima nema zlokobnog
- otrova
- 15 a gospodstvo *Hada ne ostvaruje se
- na zemlji,
- jer pravda je besmrtna.
- 16 Ali bezbožnici su pozvali *Had
- znakom i glasom, zanijevši se
- prijateljstvom za njega,
- oni su se obeznanili,
- potom su oni sklopili jednu nagodbu
- s njim.
- Tako oni zaslužiše biti njegov dio.
- 2 1 Jer oni govore međusobno,
- uz lažna rasuđivanja:
- ” Kratak je i tužan naš život;
- nema lijeka kad čovjek dotakne
- svoj svršetak
- i nitko , prema našoj spoznaji,
- nije se vratio[5] iz Hada.
- 2 Mi smo rođeni nenadano i
- poslije, bit će kao da nismo
- ni postojali.
- Dah u našim nosnicama
- samo je jedan dim,
- misao, iskra koja prsne
- u otkucaju našeg srca.
- *3 Nek se ugasi, tijelo se
- raspadne u pepeo
- i dah će se raspršiti kao prolazan
- lahor.
- 4 Naše će ime biti zaboravljeno
- s v remenom
- i nitko neće se sjećati naših djela.
- Naš će život proći kao
- jedan oblak,
- bez ikakvih tragova,
- on će se raspršiti kao magla
- rastjerana zrakama sunca
- i uništena njegovom vrelinom.
- 5 Naše vrijeme života sliči
- prolasku sjene
- i naš kraj ne može biti produžen,
- jer on je zapečačen[6] i nitko se ne
- vraća.
- 6 No hajde! Nauživajmo se
- ponuđenih dobara
- i iskoristimo stvaranje
- kao u vrijeme mladosti,
- sa žarom.
- 7 Najboljim vinom i mirisom
- opajajmo se,
- ne pustimo promaknuti nam
- prvo proljetno cvijeće.
- 8 Ovjenčajmo se pupoljcima
- ruža
- prije no one ne uvenu.
- 9 Nitko od nas nek' ne propusti
- naš izazovni blagdan,
- ostavimo posvuda znakove
- naše radosti,
- jer to je naš dio,
- to je naš dobitak.
- 10 Tlačimo siromaška, koji
- ipak je pravedan,
- ne štedimo udovicu
- i nemajmo obzira prema
- bijelim vlasima starca.
- 11 Već nek' za nas sila
- bude pravilo prava,
- jer se slabost pokazuje nekorisnom.
- 12 Proganjajmo pravednika: on nam
- smeta,
- on se suprotstavlja našim činovima,
- prigovara nam naše povrede Zakona
- i optužuje nas da smo bili nevjerni
- našem odgoju.
- 13 On izjavljuje da posjeduje znanje
- o Bogu
- i naziva sebe djetetom Gospodovim.
- 14 On je postao jedan živi prijekor
- našim mislima
- i njegov pogled nam je postao
- teretom;
- 15 Jer njegov život ne liči na
- one druge
- i ponašanje je njegovo čudno.
- 16 On nas promatra kao jednu
- kvarnu stvar
- i odstranjuje se od naših putova
- kao od prljavštine.
- On proglašava sretnom konačnu
- sudbinu pravednika
- i hvališe se da ima Boga za oca.
- 17 Pogledajmo jesu li njegove
- riječi istinite
- i provjerimo kako će on svršiti.
- 18 Ako je pravednik sin Božji,
- tada će ovaj pohitati njemu u pomoć
- i iščupat će ga iz ruku njegovih
- protivnika.
19 Stavimo ga na kušnju
- uvrjedom i mučenjem
- za osuditi njegovo spokojstvo
- i procijeniti njegovu ustrajnost.
- 20 Osudimo ga na jednu sramnu
- smrt,
- budući da, prema njegovim
- riječima,
- jedno posredovanje božansko
- bit će u njegovu korist.“
- 21 Tako oni razmišljaju, ali
- oni se varaju;
- njihova je izopačenost slijepa
- 22 i oni ne poznaju tajne
- nakane Boga,
- oni se ne nadaju nagradi
- za pobožnost,
- oni ne cijene čast
- sačuvanu čistim dušama.
- 23 A Bog je stvorio čovjeka da
- bi bio nepotkupljiv
- i on ga je načinio slikom
- onoga što on osobno posjeduje.
- 24 Ali ljubomorom đavla
- smrt je ušla u svijet:
- trpe ju oni koji se svrstavaju
- u njegovu stranku[7].
- 3 1 Duše pravednika, one, u rukama
- su Boga i nikakav nemir njih više
- ne doseže.
- 2 U očima bezumnika, oni prolaze
- za mrtvace,
- i njihov odlazak izgleda naliči
- jednom užasu,
- 3 njihovo udaljavanje[8], jedna
- propast.
- Ipak oni su u miru.
- 4 Čak i ako, prema ljudima,
- oni bijahu kažnjeni,
- njihovo ufanje bijaše puno
- besmrtnosti.
- 5 Nakon laganih ukora, oni
- primit će velika dobročinstva.
- Bog ih je iskušao
- i našao ih dostojnim njega;
- 6 kao zlato u livničkoj zdjeli, on ih je
- pročistio,
- kao ponudu jednog holokausta[9],
- on je njih prihvatio.
- 7 U vrijeme Božjeg posredovanja,
- oni će zasjati,
- oni će jurnuti kao iskre
- kroz slamu[10].
- 8 Oni će suditi narodima i
- gospodovati nad pučanstvima,
- a Gospod bit će kraljem njihovim,
- zauvijek.
- 9 Oni koji se pouzdavaju u njega
- razumjet će istinu,
- oni koji ostaju postojani u
- ljubavi boravit će uz njega.
- Jer on ima milosti i milosrđa
- za svoje izabranike[11].
- 10 Bezbožnici, naprotiv, primit će
- kaznu koju zaslužuju njihove
- misli,
- zato što su prezreli pravednika i
- napustili Gospoda.
- 11 Jer oni koji prezriju Mudrost
- i njen red života jadnici
- su:
- prazna je njihova nada, nekorisni
- njihovi napori,
- a njihovi radovi ne služe
- ničemu;
- 12 njihove su žene bezumne,
- njihova djeca zlobna,
- njihovo potomstvo prokleto.
- 13 Sretnija prije žena nerotkinja,
- ona koja je bez mrlje
- i nije upoznala jedno zabranjeno
- sjedinjavanje;
- ona će imati ploda za vrijeme
- pregleda duša[12].
- 14 Sretan također *eunuh[13],
- čija ruka nije počinila zla
- i koji nije hranio zle misli
- protiv Gospoda:
- on će za svoju odanost primiti
- jednu milost izbora
- i jedan izvrsniji dio u Templu
- Gospodovom.
- 15 Jer plod krijeposnih napora
- pun je slave, neprolazan,
- korijen mudrosti.
- 16 Ali djeca preljubnika
- neće se veseliti
- i potomstvo jednog spoja
- nezakonitog nestat će.
- 17 Čak i da žive dugovječno,
- oni će biti računani za ništa,
- i , sve do svršetka, njihova će
- starost biti prezrena.
- 18 A umru li rano, oni neće imati
- ni nade, ni utjehe u dan
- presude.
- 19 Mučna je sudbina jedne nepravedne
- loze!
- 4 1 Više vrijedi da nema djeteta a
- posjeduje vrlinu koji ostavi jednu
- uspomenu bogatu besmrtnošću,
- jer je ona prihvaćena od Boga
- i od ljudi.
- 2 Nazočan, njega se oponaša,
- odsutan, žali ga se;
- u vječnom svijetu, ona
- slavi, ovjenčana jednom
- krunom,
- nakon što je pobijedila u jednom
- natječaju borbi bez prljavština[14].
- 3 Ali brojno potomstvo bezbožnika
- bit će nekorisno;
- poteklo od jednog izdanka
- kopiletovog, ono neće
- imati dubokog korijenja
- i neće uspostaviti jedan čvrst
- temelj.
- 4 Čak i ako, za jedno vrijeme, ono
- pusti grane,
- loše osigurano, bit će uzdrmano
- vjetrom
- i iščupano vihorom.
- 5 Njegove grane bit će
- polomljene prije roka,
- njihov plod bit će izgubljen,
- prezelen za biti pojeden
- i potpuno bezvrijedan.
- 6 Jer djeca rođena
- iz sna krivaca
- svjedoče, za vrijeme jedne istrage,
- o nastranosti roditelja[15].
- 7 Jedan pravednik, naprotiv, čak i ako
- umre prije starosti, upoznat će
- spokoj.
- 8 Jer starost cijenjena nije
- ona iz visoke dobi,
- ona se ne mjeri brojem godina.
- 9 Mudrost zauzima mjesto bijelih
- kosa za čovjeka,
- doba starosti, to je jedan
- život bez mrlje.
- 10 Postao prijatan Bogu, on je bio
- ljubljen,
- i, kako on življaše među
- grješnicima,
- on bijaše odnesen drugdje[16].
- 11 On je bio uzet iz straha da zlo
- ne promijeni njegovu presudu
- ili da lukavost ne zavede njegovu
- dušu.
- 12 Jer opčinjenost ispraznostima
- zamrači istinske vrijednosti
- i vrtlog žudnje uzdrma duh bez
- lobe.
- 13 Stigavši do savršenstva za kratko
- vrijeme, on je dosegao puninu
- jednog dugog života.
- 14 Njegova je duša godila Gospodu
- i to je ono zašto se ona požurila
- izići[17] iz jednog izopačenog mjesta.
- Ljudi su vidjeli i nisu razumjeli,
- oni nisu unijeli u duh tu tajnu:
- 15 da on ima milosti i milosrđa
- za svoje izabranike,
- i da će posredovati u korist
- svojih *svetaca.
- 16 Smrt pravednika osuđuje
- nadživljavanje bezbožnika,
- a mladost prerano završena,
- dugu starost nepravednikovu.
- 17 Oni će dakle vidjeti smrt čestitoga,
- ne razumijevajući to što je htio
- za njega Gospod
- i zašto ga je stavio na sigurno.
- 18 Oni će vidjeti i imat će samo
- prijezir,
- ali Gospod će se nasmijati njima.
- 19 Potom će oni postati jedan gadni
- lješ,
- jedan vječni predmet srama
- među mrtvima;
- on će njih sunovratiti, a da oni ni
- riječ ne mogu izgovoriti, prvo
- glavu,
- on će njih protresti sve do temelja
- njihovih,
- i oni će ostati na ugaru
- sve do samog kraja;
- oni će biti u bolovima
- i sjećanje će na njih propasti.
- 20 Kad se bude pravio račun o njiho-
- vim grijesima, oni će doći
- prestrašeni,
- a njihovi zločini dići će se protiv
- njih da ih optuže.
- 5 1 Tad pravednik stajat će
- uspravno,
- s jednim lijepim pouzdanjem,
- licem prema onima koji ga tlače
- i koji preziru napore njegove.
- 2 U pogledu na njega, oni će biti
- uzdrmani jednim groznim strahom,
- iznenađeni što ga vide spašenog
- protivno svakom očekivanju.
- 3 Oni će govoriti međusobno, puni
- grižnje
- i uzdišući , kratkog daha:
- 4 ” To je onaj kojeg nekada
- izrugivasmo
- i od kojeg učinismo predmet
- poruge.
- Bezumnici, mi smo sudili njegov
- život ludošću jednom
- a njegovu smrt obeščašćujućom.
- 5 Kako je on dakle bio primljen
- u broj sinova Božjih
- i dijeli li on sudbinu svetih[18]
- 6 Tako smo mi zalutali daleko s puta
- istine, svjetlost pravde nije nas
- osvijetlila
- a sunce se nije diglo za nas.
- 7 Mi smo išli sve do gađenja
- stazama nepravde
- i sve do prokletstva,
- prošli pustinje bez tragova,
- ali mi ne upoznasmo puta
- Gospodnjeg.
- 8 Čemu je poslužila naša drskost?
- Što nam je donijelo bogatstvo
- kojim smo se hvalisali?
- 9 Sve to je iščeznulo kao sjena,
- kao jedna poruka donesena u trku.
- 10 Kao jedna lađa koja tone u valu
- uzburkanom,
- koja ne može pronaći traga
- prolaska svojeg
- ili brazdu svoje kobilice u valovlju;
- 11 još i kao ptica koja leti
- zrakom
- i ne ostavlja od svog prolaska
- nikakvu uočljivu oznaku,
- jer zrak lagani, udaran udarcima
- pera,
- rascijepljen moćnim zamasima
- krila
- koja tuku, prijeđen je
- a da se tu ne nađe potom
- nikakva znaka prolaska njegovog;
- 12 poput kakve strijele izbačene
- prema cilju,
- kad zrak razderan vraća se odmah
- k sebi samom,
- tako da se ne zna putanja koja je
- slijeđena;
- 13 tako smo i mi sami, jedva rođeni,
- nestali
- i nismo mogli pokazati nikakva
- traga vrline;
- mi smo se potrošili u bludu.“
- 14 Da, nada bezbožnika je jednaka
- pljevi odnesenoj vjetrom ,
- ili laganoj pjeni koju raznosi
- oluja,
- on se raspe kao dim u vjetru,
- on iščezne ka sjećanje na
- prolaznog gosta.
- 15 Ali pravednici žive zauvijek;
- njihova plaća ovisi o Gospodu
- i Sve-Višnji preuzima skrb o njima.
- 16 Tako će oni primiti sjajno
- kraljevstvo
- i krunu raskošnu iz ruke
- Gospodove.
- Jer, svojom desnicom, on će
- njih zaštititi,
- i svojom rukom, njih pokriti.
- 17 On će uzeti kao oklop svoju
- osvetničku gorljivost
- i naoružati stvorenje za kazniti
- svoje neprijatelje.
- 18 Kao oklop, on će ogrnuti pravdu,
- kao kacigu, on će staviti
- suđenje bez priziva.
- 19 On će uzeti svoju *svetost
- nepobjedivu za štit,
- 20 kao mač, on će naoštriti svoj
- neumoljivi gnjev
- i svemir će doći vojevati
- s njim protiv bezumnika.
- 21 Kao kakve dobro naciljane strijele,
- munje će poći
- i iz oblaka, kao jedan luk snažno
- napet, jurnut će prema cilju.
- 22 Bacač kamena izbacivat će tuče
- pune gnjeva,
- vode morske razularit će se
- protiv njih
- a rijeke će ih potapati bez milosti.
- 23 Jedan će se dah moći podići
- protiv njih
- i kao oluja njih će raspršiti.
- Nepravda će od cijele zemlje
- načiniti jednu pustinju,
- zločinstvo će oboriti
- prijestol moćnika.
- 6 1 No dakle, kraljevi, slušajte i
- shvatite,
- pustite se poučiti, vi čija se sudbena
- oblast proteže na svu zemlju.
- 2 Priklonite uho, vi koji gospodujete
- nad mnoštvima,
- i koji ste tako ponosni množinom
- svojih naroda:
- 3 vi ste od Gospoda primili svoju
- vlast,
- od Sve-Višnjeg, vašu državnost,
- i on je taj koji će ispitati vaša djela
- i istražiti vaše naume,
- 4 ako vi, ministri njegova kraljevstva,
- niste sudili prema pravdi,
- ni poštovali zakon,
- ni postupali po volji Božjoj.
- 5 Na iznenadan i strahovit način
- on će iskrsnuti pred vama,
- jer jedno strogo suđenje
- vrši se protiv velikaša.
- 6 Mali, on, oprostiv je
- i dostojan samilosti,
- ali moćnici bit će
- ispitani krepko.
- 7 Vladar svih neće ustuknuti
- ni pred kim
- i neće voditi računa o
- veličini njegovoj:
- on je stvorio malog kao i
- velikog
- i njegova promisao ista je
- za sve.
- 8 Ali jakima jedna stroga
- istraga je pripremljena.
- 9 To dakle k vama, o prinčevi,
- idu riječi moje,
- da biste naučili Mudrost
- i da ne biste posrnuli.
- 10 Oni koji budu pazili kao sveci
- svete zakone bit će priznati
- *svetima,
- a oni koji u njima budu poučeni
- pronaći će jednu zaštitu.
- 11 Dakle budite požudni za mojim
- riječima,
- žudite ih gorljivo i
- bit ćete poučeni.
- 12 Mudrost sija i ne vene,
- ona se dopušta lako vidjeti
- onima koji ju vole
- i pronaći onima koji ju traže.
- 13 Ona prednjači onima koji ju žude,
- dajući se prva spoznati.
- 14 Tko rano krene k njoj neće
- zamoriti:
- on će ju naći sjedjeti na vratima
- svojim.
- 15 Zauzeti se strasno za nju, to je
- savršenstvo rasuđivanja.
- I tko bude bdio zbog nje bit će
- uskoro bez brige,
- 16 jer, sa svoje strane, ona kruži u
- potrazi za onima koji su je dostojni,
- ona im se pokazuje dobrovoljno
- na putovima njihovim[19]
- i, u svakoj od njihovih misli,
- 17 Početak Mudrosti, to je istinska
- želja da se bude poučen od nje,
- 18 htjeti biti poučen, to je
- voljeti ju, to je čuvati njene
- zakone, to je biti zaštićen od
- nepotkupljivosti,
- 19 a nepotkupljivost čini bliskim
- Bogu.
- 20 Tako želja Mudrosti uzdiže sve do
- kraljevstva[20].
- 21 Ako dakle vi, prinčevi naroda,
- uživate u prijestoljima i žezlima,
- odajte počast Mudrosti i vladat ćete
- zauvijek.
- 22 Ali što je to Mudrost i koje je njeno
- podrijetlo? Ja ću vam to oglasiti,
- a da vam ne skrivam tajnu[21].
- Ja ću ići ti sve do načela njenog po-
- stojanja,
- izložit ć na svjetlo danje spoznaju
- njene stvarnosti;
- ja zasigurno neću proći pokraj
- istine
- 23 niti ću krstariti ikada sa žudnjom
- koja sažiže
- jer ona isključuje svako
- sudjelovanje u Mudrosti.
- 24 Mnoštvo mudraca, naprotiv,
- osigurava spasenje svijeta,
- i jedan mudar kralj, dobrobit
- naroda svoga.
- 25 Tako, pustite se poučiti mojim
- riječima i vi ćete tu pronaći
- korist.
- 7 1 I ja sam također[22] jedan smrtan
- čovjek, jednak svima, potomak
- prvoga koji bi izdjeljan od zemlje.
- U trbuhu jedne majke, ja sam
- bio izdjeljan u mesu,
- 2 tijekom deset mjeseci[23], uzevši
- stojnost u krvi s počelom u sjemenu
- čovjekovom i ugodnosti koju
- prati san.
- 3 Ja također, od svog rođenja,
- udišem zrak koji nam je zajednički
- i pao sam na zemlju gdje patimo
- jednako:
- kao što je to svima, moj prvi krik
- bi od plačeva.
- 4 Ja sam bio podignut u svojim
- povojima,
- u sred skrbi.
- 5 Ni jedan kralj nije počeo drugačije
- postojanje.
- 6 Za sve, ima samo jedan način ući u
- život kao i izići iz njeg'.
- 7 Također, ja sam molio i rasuđivanje
- mi je bilo dano,
- ja sam preklinjao i duh Mudrosti
- došao je u mene.
- 8 Ja sam ju pretpostavljao žezlima
- i prijestoljima,
- pokraj nje, ja sam bogatstvo
- držao bezvrijednim;
- 9 ja ju nisam primjeravao
- dragocjenom kamenju
- jer sve zlato svijeta , nasuprot njoj,
- bilo bi samo malo pijeska
- a srebro, pred njom,
- činilo bi se blatom.
- 10 Više no zdravlje i ljepotu ja ju
- voljah,
- i odlučih ju imati za svjetlost,
- jer njeno svjetlo ne poznaje
- slabljenje.
- 11 Ali s njom, ona mi je donijela sva
- dobra najednom,
- ona držaše u svojim rukama
- jedno neizračunjljivo bogatstvo.
- 12 Ja sam koristio sva ta dobra,
- upoznajući ih upravljene Mudrošću;
- ipak ja ne saznah tko joj ipak bijaše
- tvorcem.
- 13 Sve što ja prostodušno naučih, ja to
- bez suzdržljivosti priopćih ,
- ja ne prešutah bogatstva njenog.
- 14 Jer ona je za ljude
- jedna neiscrpiva riznica.
- Oni koji su ju koristili
- zadobili su prijateljstvo Boga,
- preporučeni njemu po darovima
- koji potječu iz odgajanja.
- 15 Nek' Bog mi dodijeli govoriti
- razumno
- i začinjati misli dostojne
- primljenih darova,
- jer on je taj koji vodi Mudrost
- i upravlja mudrima.
- 16 On drži u svojoj vlasti
- i nas i naše riječi,
- sve znanje i svu znanost
- o postupcima.
- 17 Tako mi je dao jednu točnu
- spoznaju stvarnosti.
- On me upoznao s ustrojem
- svemira i djelatnosti čestica[24],
- 18 s početkom, krajem i sredinom
- vremena,
- sunčevim mijenama i
- izmjenama vremena,
- 19 godišnjih doba i položajima
- nebeskih tijela,
- 20 narav životinja i ćud
- divljih zvijeri,
- silni podstrek duhova i
- misli ljudskih,
- raznovrsnosti biljaka i
- svojstva korijenja.
- 21 Svu vidljivu i skrivenu stvarnost ,
- ja sam ju upoznao,
- jer tvorac svemira,
- Mudrost, poučio me.
- 22 Jer ima u njoj jedan duh
- uman, *svet,
- jedinstven, mnogostruk,
- istančan, pokretan,
- razgovijetan, bez mrlje,
- jasan, neizmjenjiv,
- ljubitelj dobra, brižljiv,
- 23 neovisan, dobrohotan, prijatelj
- čovjekov,
- odlučan, pouzdan, spokojan,
- koji može sve, nadzire sve,
- i prozire sve duhove,
- umne, čiste, tankoćutne.
- 24 Tako je Mudrost pokretljivija od
- bilo kakvog kretanja,
- zbog svoje čistoće, ona prodire
- i prolazi sve.
- 25 Ona je jedno istjecanje Božje
- moći,
- jedno čisto zračenje slave
- Sve-Mogućeg;
- to je zbog čega nikakva prljavština
- ne ušulja se u nju.
- 26 Ona je jedan odsjaj vječne
- svjetlosti
- jedno ogledalo bez mrlje djelatnosti
- Božje
- i jedna slika njegove dobrote.
- 27 Kao što je ona jedinstvena, ona
- može sve;
- ostajući u sebi samoj,
- ona obnavlja svemir i,
- uzduž doba, ona prolazi u
- dušama svetih da bi stvorila
- prijatelje Božje
- i *proroke.
- 28 Jer su od Boga ljubljeni
- samo oni koji dijele prijateljstvo
- Mudrosti.
- 29 Ona je blistavija od sunca
- i nadilazi sva sazviježđa.
- Prispodobljena svjetlosti, njena
- nadmoć zasljepljuje:
- 30 noć nasljeduje svjetlost,
- ali zlo ne može prevladati
- nad Mudrošću.
- 8 1 Ona se proteže silovito s jednog
- na drugi kraj svijeta,
- ona dobrotom ravna svemirom.
- 2 Ona je ta koju sam ja volio i tražio
- od svoje mladosti,
- ja sam je tražio za učiniti ju mojom
- nevjestom
- i ja sam postao ljubavnik njene
- ljepote.
- 3 Njena slava zamračuje plemenitost,
- jer ona dijeli život Božji
- i vladar svemira nju voli.
- 4 Uvedena u samo znanje Božje,
- ona odlučuje o njegovim djelima.
- 5 A ako je bogatstvo jedno žuđeno
- dobro u životu,
- što to ima bogatije od Mudrosti,
- tvorca svih stvari?
- 6 Ako je naš razum djelotvoran,
- tvorac bića nije li to više?
- 7 Voli li se pravičnost?
- Vrline su plod njenih
- radnji,
- jer ona poučava umjerenost i
- razboritost,
- pravdu i smjelost,
- i nema ničeg ljudima korisnijeg
- u životu.
- 8 Želi li se još okoristiti jednim
- dugotrajnim iskustvom?
- Ona poznaje prošlost i pogađa
- budućnost,
- ona zna protumačiti izreke i riješiti
- zagonetke, ona predviđa znakove
- i čuda, trenutke i pogodno vrijeme[25].
- 9 Ja odlučih dakle od nje napraviti
- pratiteljicu mojeg života
- znajući da će ona biti moj pouzdani
- savjetnik,
- moja okrjepa u brigama i tuzi.
- 10 Zahvaljujući njoj, govorah sebi,
- bit ću slavan u mnoštvu
- i, iako mlad, uživat ću poštovanje
- staraca.
- 11 Držat će me pronicljivim u vršenju
- pravde i prinčevi preda mnom,
- bit će opčinjeni.
- 12 Ako budem šutao, oni će čekati;
- ako budem govorio, oni će se činiti
- pažljivim,
- a ako se moja besjeda produlji,
- oni će staviti ruku na usta svoja[26].
- 13 Ja ću dobiti, zahvaljujući njoj,
- besmrtnost i ostavit ću
- potomstvu jednu vječnu uspomenu.
- 14 Ja ću vladati pučanstvima, narodi
- bit će meni podvrgnuti.
- 15 Na samo spominjanje mog imena
- strašne će vladare spopadati strah;
- ja ću se pokazati dobrim u mnoštvu
- i smion u ratu.
- 16 Kad se vratim k sebi, odmarat ću se
- uz nju,
- jer njeno društvo ne uzrokuje
- nikakve gorčine,
- ni njena prisnost tuge;
- već samu ugodnost i radost.
- 17 Razmislivši tako u sebi shvativši u
- srcu svom
- da srodstvo s Mudrošću
- osigurava besmrtnost,
- 18 da njena nježnost priskrbljuje
- uzvišeno radovanje,
- radovi njenih ruku,
- jedno neiscrpivo bogatstvo,
- njeno postojano druženje,
- jedan mudar sud,
- i priopćavanje njenih riječi,
- glasovitost,
- ja sa svih strana tražah kako
- nju za nevjestu uzeti.
- 19 Bijah sigurno rođen dobrim
- djetetom, pa primih dobru dušu;
- 20 ili radije, budući dobrim, ja
- dospjeh u jedno tijelo bez
- prljavština.
- 21 Ipak ja znadoh da neću dobiti
- mudrost drugačije nego po daru
- Božjem a prepoznati od koga ovise
- dobročinstva, bijaše još jedna
- kušnja rasuđivanju -,
- ja se okrenuh dakle prema Gospodu
- i moljah govoreći iz sveg svog
- srca:
- (usp. 1 Krlj 3.6-9)
- 9 1 Bože otaca[27] i Gospode
- milosrdni koji si stvorio svemir
- svojom riječju,
- 2 odgojio čovjeka svojom Mudrošću
- da gospoduje nad stvorovima poz-
- vanim od tebe u postojanje,
- 3 da vlada svijetom s pobožnošću
- i pravdom,
- i vrši svoje suđenje s pravednošću
- duše,
- 4 daj mi Mudrost koja dijeli
- prijestolje tvoje
- i ne isključuj me iz broja svoje
- djece.
- 5 Pogledaj, ja sam tvoj sluga i sin
- sluškinje tvoje,
- jedan čovjek slab i čiji je život
- kratak,
- jako lišen lakog shvaćanja
- prava i zakona.
- 6 Osim toga, bude li netko među
- sinovima ljudskim[28],
- bez mudrosti koja dolazi od tebe,
- on će biti smatran ništavnim.
- 7 Ti si taj koji me uzeo za biti
- kraljem tvom narodu,
- sucem sinovima tvojim i kćerima
- tvojim[29].
- 8 Ti si mi zapovjedio izgraditi jedan
- Templ na tvojoj svetoj planini i
- jedan *oltar u gradu gdje si ti
- postavio svoje boravište,
- po ugledu na sveti šator koji si ti
- pripravio od početka[30].
- 9 Uz tebe drži se Mudrost
- koja poznaje tvoja djela,
- i koja bijaše nazočna dok
- ti stvaraše svijet.
- Ona znade što je ugodno u
- očima tvojim,
- što je pravedno prema tvojim
- zapovijedima.
- 10 Svedi ju s nebesa
- svetih,
- s prijestolja svoje slave,
- udostoji se poslati ju,
- da ona trudi se uz mene
- i da ja znadem ono što tebi
- prija.
- 11 Ona koja zna i razumije sve,
- ona će me voditi umjerenim
- u mojem ponašanju
- i štitit će me ona slavom
- svojom.
- 12 Tako moja će djela moći biti
- prihvaćena,
- ja ću suditi tvoj narod
- s pravednošću
- i bit ću dostojan prijestolja
- oca svoga.
- 13 Koji bi čovjek mogao saznati
- volju Božju?
- Tko bi dakle mogao bi sebi stvoriti
- jednu predstavu o nakanama
- Gospodovim?
- 14 Misli smrtnika neodlučne su,
- privremena, naša razmišljanja.
- 15 Tijelo, podvrgnuto raspadljivosti,
- opterećuje dušu,
- ovoj od zemlje jedan je teret
- za duh izazivan guran u svim
- pravcima.
- 16 Mučimo se predstaviti sebi
- zemaljske stvari,
- čak i ono što nam je na dohvatu,
- mi otkrivamo uz napor.
- A činjenice nebeske, tko je
- njih istražio?
- 17 A tvoju volju, tko bi nju dakle
- upoznao, da ti sam ne bijaše
- podario Mudrost i poslao odozgo
- svoj sveti duh?
- 18 Tako biše ispravljeni putovi zemaljski[31],
- ljudi biše poučeni onome što tebi
- prija
- i spašeni Mudrošću.
- 10 1 Njome, prvi stvoreni[32],
- otac svijeta,
- bi čuvan s brigom nakon što
- bi stvoren kao samac.
- Potom ona ga istrgnu njegovom
- vlastitom prijestupu
- okrenu od nje gnjevom svojim
- propade u svom bratoubilačkom
- bijesu.
- 4 Zemlja ponovo prekrivena, zbog
- njega
- potopom bi opet spašena
- Mudrošću,
- koja vodiše pravednika na jednom
- običnom drvetu.
- 5 I dok narodi, jednodušni u zlu,
- biše zbunjeni,
- to ona bi koja prepozna
- pravednika[35],
- sačuva ga besprijekornim
- pred Bogom
- i dopusti mu biti jačim
- no njegova ljubav spram svog
- djeteta.
- 6 Isto, dok bezbožnici propadaše,
- ona oslobodi pravednika[36]
- bježećeg pred vatrom koja se
- obori na pet gradova.
- 7 Kao svjedoci njihove izopačenosti
- postoje još uvijek jedna sasušena
- i dimeća zemlja,
- biljke čiji plodovi ne zrije kad
- im je vrijeme,
- i jedan stub od soli uspravljen
- u spomen na jednu nevjernu dušu[37].
- 8 Oni koji su prezreli Mudrost
- ne samo da su postali nesposobnim
- raspoznati dobro,
- već su još ostavili i potomstvu
- jednu uspomenu na svoju ludost,
- da ne bi, u svojim grijesima, oni
- sami mogli ostati skriveni.
- 9 Ali mudrost je oslobodila svoje
- sluge njihovih kušnji.
- 10 Pravednik koji bježaše gnjevu
- svojeg brata,
- ona ga povede pravim putovima;
- ona njemu pokaza kraljevstvo
- Božje
- i dade mu spoznaju o
- svetim činjenicama;
- ona mu dade napredovati
- u sred njegovih napora
- i umnoži plod njegovih trudova[38];
- 11 ona mu pomože protiv pohlepe
- izrabljivača i završi obogativši ga;
- 12 ona ga sačuva od njegovih
- neprijatelja i zaštiti od zategnutih
- zamki;
- ona čak presudi jedan teški boj
- u njegovu korist
- da bi on znao da je pobožnost
- najsvetija od svega.
- 13 Ona čak ne napusti pravednika ni
- koji bi prodan[39],
- već ga istrgnu iz grijeha;
- 14 ona siđe s njim u jamu
- i ne ostavi ga u njegovim
- lancima
- prije no što mu je pribavila
- kraljevsko žezlo
- i vlast nad onima
- koji bijahu gospodarima njegovim;
- na taj način ona dokaza laži
- njegovih klevetnika
- i dodjelu njemu jednu vječnu
- slavu.
- 15 Njome *sveti narod,
- besprijekorne loze,
- bi oslobođen od jedno
- naroda ugnjetavača.
- 16 Ona uđe u dušu jednom
- sluzi Gospodovom
- i suprotstavi se kraljevima straš-
- nim po čudima i znakovima[40].
- 17 Ona predade svetima plaću za
- njihove teške radove,
- ona ih vodiše jednom
- iznenađujućom cestom
- i postade za njih jedno
- sklonište danju,
- jedno plamsanje zvijezda
- tijekom noći[41].
- 18 Ona im dade pješice prijeći
- Crveno More,
- ona ih provede kroz
- ogromne vode.
- 19 Ali njihovi neprijatelji, njih ona
- proguta, potom u kovitlanju
- ona ih baci na dno ponora;
- 20 to je ono zbog čega pravednici
- oplijeniše bezbožnike.
- Oni opjevaše, Gospode, tvoje
- ime sveto
- i zajedno proslaviše tvoju
- ruku koja ih bijaše obranila[42].
- 21 Jer mudrost otvori usta
- nijemima
- i razveza jezik najmanjima.
- 11 1 Ona čini uspješnim njihove
- poduhvate zahvaljujući jednom
- svetom proroku[43].
- 2 Oni pređoše jednu nenastanjenu
- pustinju
- i postaviše svoje šatore
- u mjestima nikad gaženim;
- 3 oni se suprotstaviše neprijateljima
- i odbiše protivnike.
- 4 Oni trpješe žeđ i oni te zazivaše;
- tada jedna strma stijena njima
- dade vodu,
- jedan tvrdi kamen ugasi njihovu
- žed[44].
- 5 Tako same činjenice koje bijahu
- služile za kazniti njihove
- neprijatelje
- postadoše za njih jedno
- dobročinstvo u njihovoj nevolji.
- 6 Umjesto neprestanog istjecanja
- jedne rijeke
- uzmućene blatnom krvi[45]
- 7 u kazni zapovijedi čedomorstva[46],
- ti si njima dao, protivno svakom
- nadanju, jednu bujnu vodu,
- 8 nakon što si ti njima pokazao
- tada kroz pretrpljenu žeđ
- kako si kaznio njihove neprijatelje.
- 9 Naime, kroz to iskušenje,
- iako ukoreni milosrdno,
- oni znađaše kakve nevolje
- pretrpješe bezbožnici suđeni s
- gnjevom.
- 10 Tvoji, ti si ih stavio na kušnju
- kao otac koji upozorava,
- ali onima[47], ti si tražio račun kao
- strogi kralj koji kažnjava.
- 11 Daleko koliko blizu tvoji,
- oni trpješe jednako:
- 12 jedna dvostruka tuga njih zahvati[78]
- s uzdisanjem na sjećanje prošlosti,
- 13 jer doznavši da putem samog
- sredstva njihovog kažnjavanja
- drugi bijahu bili poduprti,
- oni oćutiše posredovanje
- Gospodovo.
- 14 Onaj kojeg bijahu nekada
- odbacili
- razgolićujući ga, potom otpuštali uz
- ruganje,
- ispuni ih strahom u vrijeme
- događaja[49]
- jer bijahu trpjeli žeđ drukčije no
- pravednici.
- 15 I zbog glupi misli nadahnutih
- njihovom nepravdom,
- što ih zavede sve do vršenja jednog
- bogoslužja reptilima bez razuma
- i nakaznim zvijerima,
- ti njima posla za kaznu
- jedno mnoštvo bezumnih životi-
- nja[50],
- 16 da znaju da su kažnjeni po onome
- što su zgriješili.
- 17 Ona nije bila spriječena, tvoja
- ruka sve-moćna,
- ona koja je stvorila svijet od
- jedne bezoblične tvari, za poslati
- protiv njih jedno mnoštvo okrutnih
- medvjeda,
- 18 ili nepoznatih čudovišta namjerno
- stvorenih, punih bijesa
- i sposoban ispuhnuti jedan ognjeni
- dah,
- ili raspirivati jedan kužni dim,
- ili iz očiju svojih izbacivati
- strašne munje;
- 19 ne samo da je njihova opakost
- mogla uništiti njih jednim jedinim
- udarcem,
- već njihov izgled bijaše dovoljan
- da učini da budu uništeni užasom.
- 20 Uostalom, čak i bez tih zvijeri,
- oni su mogli biti oboreni jednim
- jedinim dahom,
- progonjeni pravdom
- i raspršeni dahom tvoje moći;
- ali ti si sve rasporedio
- po mjeri, broju i težini.
- 21 Tvoj velika snaga uvijek ti je na
- raspolaganju,
- i tko će odoljeti snazi tvoje ruke?
- 22 Da, cijeli svijet je pred tobom
- kao najmanja težina
- koja zaljulja jednu vagu,
- kao kaplja rose jutarnje
- koja klizi k zemlji.
- 23 Ali ti si se smilovao svima
- jer ti možeš sve,
- i ti okrećeš oči od grijehova
- ljudskih
- da ih privedeš pokajanju.
- 24 Ti voliš sva bića
- i ne mrziš ni jedno od svojih djela:
- da si mrzio i jedno od njih
- ti ga ne bi ni stvorio.
- 25 I kako jedno biće moglo bi opstati
- da ti, to nisi htio,
- ili da li bi ono bilo sačuvano
- a da nije bilo prizvano od tebe.
- 26 Ti njih sve pošteđuješ, jer oni su
- tvoji, Gospodaru koji voliš život,
- ’’’12’’’ 1 i tvoj nepotkupljivi duh
- je u svima bićima.
- 2 Također ti postupno koriš krivce
- i upozoravaš ih , podsjećajući ih
- u čemu oni griješe
- da bi se odrekli zla i
- da bi povjerovali u tebe, Gospode.
- 3 I bi tako za nekadašnje stanovnike[51]
- svete zemlje
- 4 koje si ti zamrzio zbog
- njihovim omraženih ponašanja:
- djela mađije, bezbožničkih obreda,
- 5 nemilosrdnog ubijanja djece,
- gozbi mesa i krvi ljudske
- gdje se jede sve do utrobe;
- te istinske upućenike iznenađene
- u sred pijanke,
- 6 te roditelje ubojice bića bez
- obrane,
- ti si htio njih uništiti
- rukom naših otaca,
- 7 da bi on primila jednu dostojnu
- naseobinu djece Božje,
- ta zemlja koja ti je draga
- između svih.
- 8 Ipak, čak i oni tamo, ti si i njih
- poštedio jer ostadoše ljudi
- i ti si poslao
- kao preteče svojoj vojsci ose
- koje ih istrijebiše malo po malo.
- 9 Doista, ti bi mogao u jednoj bitki
- izručiti bezbožnike u ruke pravednicima,
- ili ih opet uništiti u jedan mah
- strašnim životinjama ili jednom
- britkom riječju.
- 10 Ali vršeći postupno svoju pravdu
- ti nudiš jednu priliku za
- pokajanje,
- a da se ipak ne zna da njihova
- narav bijaše pokvarena,
- njihova izopačenost urođena,
- i da njihova duševnost nikad se
- neće promijeniti;
- 11 jer to bijaše jedna loza prokleta
- od početka.
- To nije više iz straha
- od nekoga što si ti njima ponudio
- nekažnjenost zbog grijeha
- njihovih.
- 12 Tko će se dakle usuditi tebi reći:
- Što ti to činiš?
- Tko će se suprotstaviti tvojoj
- Odluci?
- Tko će tebe pozvati na sud za
- uništenje naroda kojeg si ti
- sam stvorio?
- Tko će doći posvjedočiti protiv tebe
- kao branitelj nepravednih ljudi?
- 13 Nema Boga osim tebe,
- koji preuzima skrb o svemu,
- kojem bi ti trebao dokazivati
- da ti nisi sudio nepravedno.
- 14 Nema više ni kralja ni vladara
- koji može tebe izazivati za braniti
- one koje si ti kaznio.
- 15 Budući da si ti pravedan, ti pravedno
- vladaš svemirom,
- i osuditi jednog čovjeka koji ne
- zaslužuje biti kažnjen čini tise
- nespojivo s tvojom moći.
- 16 Jer tvoja snaga je izvor tvoje
- pravde
- i tvoje gospodstvo nad svim čini da
- koristiš blagost spram svih.
- 17 On pokazuje svoju snagu, onaj
- čija potpuna vlast bude dovedena
- u sumnju,
- i on posrami osornost onih istih
- koji priznaju tu vlast[52].
- 18 Ali ti koji svladavaš svoju snagu,
- ti sudiš spokojno,
- i ti upravljaš s toliko obzira.
- Moć djelovanja je tebi na
- raspolaganju kad godi ti to
- ushtjedneš
- 19 Postupajući tako ti si kazao
- svojem narodu
- da pravda mora biti prijatelj
- ljudima
- i ti si ispunio sinove svoje[53]
- nadom
- jer im ti nudiš da se pokaju
- za grijehe.
- 20 Ako si ti kaznio neprijatelje
- tvoje djece i ljudi posvećenih
- smrti s jednom takvom skrbi
- za oprost grijeha,
- dajući im vrijeme i priliku
- da se odreknu zla,
- 21 s koliko više obazrivosti
- si ti sudio sinove svoje,
- nakon što si ponudio njihovim
- očevima[54] prisege i *saveze s
- predivnim obećanjima.
- 22 Tako, za nas odgojiti, ti bičuješ
- naše neprijatelje s umjerenošću,
- da bismo mi mislili na tvoju
- dobrotu kad mi budemo sudili,
- i da bismo mi računali na tvoje
- milosrđe kad ti nas sudiš.
- 23 Evo zašto one koji su u svojoj
- ludosti vodili jedan nepravedan
- život,
- ti si mučio njihovim vlastitim
- ogavnostima.
- 24 Naime, oni su lutali s one strane
- putova zastranjenja:
- oni smatrahu bogovima najgroznije
- i najprezrenije od životinja,
- dopuštajući se prevariti kao mala
- djeca lišena razuma.
- 25 Tada kao nerazumnoj djeci ti si
- njima poslao jednu kaznu da se
- nasprdaš.
- 26 Ali oni koji nisu razumjeli te kazne
- za djecu pretrpjet će jedno suđenje
- dostojno Boga.
- 27 Ogorčeni tim zvijerima koje su
- im dale da se pate
- i vidjevši se kažnjenima od onih
- koje su držali bogovima,
- oni doživljavanjem prepoznaše
- istinskog Boga kojeg nekada
- odbiše spoznati.
- Iz tog razloga vrhovna presuda[55]
- obori se na njih.
- 13 1 Tašti su svi oni, ljudi po
- prirodi, kod kojih neznanje o Bogu
- se smjestila:
- počev od vidljivih dobara,
- oni nisu bili sposobni prepoznati
- Onoga koji jest,
- ništa više nisu oni prepoznali
- Stvoritelja promatrajući njegova
- djela.
- 2 Ali to je vatra, dah ili
- lagani vjetar,
- zvjezdani ciklusi ili nemilosrdne
- vode,
- ili svjetlila nebeska koji uređuju
- putanju svijeta, koje su oni
- uzeli za bogove.
- 3 Jesu li oni zavedeni njihovom
- ljepotom kad njih uvažavaju
- kao bogove,
- kad znaju koliko im je Gospodar
- tih stvari nadmoćan,
- jer Onaj koji je počelo ljepote
- njih je stvorio.
- 4 Jesu li oni zaslijepljeni njihovom
- moći
- i njihovom uspješnošću,
- da razumiju počev od tih činjenica
- koliko je više moćan
- onaj koji ih je načinio.
- 5 Jer veličina i ljepota
- stvorenja
- navode kroz sličnost uočiti
- njihovog Stvoritelja.
- 6 Međutim ti ljudi zaslužuju
- jedan gori ukor:
- možda su oni zavedeni samo u
- načinu traženja Boga i volje da ga
- nađu.
- 7 Uronjeni u njegova djela, oni
- ispituju i popuštaju tada pojavnosti,
- jer lijep je prizor svijeta!
- 8 Ipak čak ni oni nisu oprostivi za
- toliko.
- 9 Ako su postali dovoljno znalci za
- moći pretpostaviti vječni tijek
- stvari, kako nisu prije toga
- otkrili njihovog Gospodara?
- 10 Ali jadnici, sa svojim ufanjem
- stavljenim u beživotne predmete,
- one koje su nazvali bogovima
- djela ljudskih ruku od zlata i
- srebra umjetnički izrađena
- i koja predstavljaju živa bića,
- ili jedan nekorisni kamen
- obrađen drevnom rukom.
- 11 Tako još taj drvosječa koji je
- ispilao jedno lako prenosivo drvo.
- On je vješto ogulio svu koru,
- obradio ga kako treba
- i izradio jedno sredstvo
- namijenjeno životnim potrebama.
- 12 Što se tiče otpadaka njegovog rada,
- on ih spaljuje za pripraviti
- svoju hranu, i on se nasićuje;
- 13 ostaje jedan otpad koji ne može
- služiti ničemu,
- jer to je jedno drvo svijeno i
- kvrgavo:
- on ga uzima, oblikuje za svoju
- dokolicu,
- reže ga upoznavajući trenutke
- opuštanja
- i čini ga predstavom jedne
- čovjekove slike
- 14 ili ga čini sličnim jednoj
- ružnoj zvijeri,
- nakon što ga je premazao
- rumenilom, naličio njegovo lice
- crvenim i prekrio sve svoje
- mrlje.
- 15 On mu uređuje jedno podesno
- boravište,
- smješta ga u zid i pričvršćuje
- željezom:
- *16 on ga je dakle obazrivo uzeo
- da ne bi pao,
- znajući ga nesposobnim
- samom sebi pomoći,
- jer to je jedna slika koja
- traži pomoć sebi.
- 17 Ali kad on moli za posjedovati
- dobra, svadbu ili djecu,
- on ne porumeni obraćajući
- se tim predmetima bez života;
- za zdravlje on zaziva ono što je
- bez snage,
- 18 za život on preklinje ono
- što je samo mrtvo,
- za svoju zaštitu on preklinje
- ono što nije od nikakve
- pomoći,
- za svoja putovanja, ono što je
- nesposobno načiniti jedan jedini
- korak,
- 19 a za svoja životna sredstva ,
- svoj rad i uspjeh svojih ruku,
- on traži jednu snažnu pomoć
- u ruku bez snage.
- 14 1 Onaj drugi ide graditi,
- spremajući se proći kroz okrutne
- valove,
- i on zaziva jedno drvo[56] crvotočnije
- od lađe koja ga odnosi.
- 2 Jer onaj bijaše začet u želji da
- osvoji blaga i i napravljen po
- mudrosti zanatlije.
- 3 Ali to je tvoja promisao, o Oče,
- koja drži krmu:
- ti si označio jedan put
- na moru,
- jednu pouzdanu stazu
- između valova,
- 4 pokazujući njome kako ti možeš
- spasiti od svake opasnosti,
- čak i ako se iziđe na more bez
- ikakvog iskustva.
- 5 Ti nećeš da djela tvoje Mudrosti
- ostanu neunosna,
- zato ljudi povjeravaju svoje
- živote jednom malenom drvetu[57]
- i zato su mogli prijeći uzburkano
- more na splavi izbjegavši svakoj
- opasnosti.
- 6 Tako, u počecima, kad su propadali
- osioni divovi, nada svijeta se
- skrila na jednu splav
- i, usmjerena tvojom rukom,
- spasila za budućnost jedno sjeme
- pokoljenja[58].
- 7 Blagoslovljeno je drvo postalo
- sredstvom tvoje pravde!
- 8 Ali proklet idol napravljeni,
- on i njegov tvorac,
- ovaj zato što ga je napravio,
- a onaj, jedna propadljiva stvar,
- što je bila
- nazvana bogom.
- 9 Jer Bog mrzi jednako bezbožnika
- i njegovo djelo,
- 10 i djelo bit će kažnjeno s njegovim
- tvorcem.
- 11 Da, božansko uplitanje
- protegnut će se
- na idole neznabožaca, jer oni su
- jedna gnusoba u stvaranju Božjem,
- jedna sablazan za duše ljudske,
- jedna zamka pod stopama
- bezumnika.
- 12 U početku te prostitucije[59], ima
- jedna namisao izradbe slika,
- i njihovo otkriće je odvuklo
- u iskvarenost života.
- 13 Oni ne postojahu u početku
- kao što neće postojati
- ni beskrajno.
- 14 Zbog površnog prosuđivanja ljudi
- oni su učinili njihov ulazak
- u svijet,
- isto tako jedan nagli
- svršetak bio im je dosuđen.
- 15 Ožalošćen jednom preranom
- žalošću, jedan otac
- dao je načiniti sliku svog
- djeteta iznenadnog oduzetog,
- i onome što bi tek jedan obični
- ljudski lješ ona sad odaje
- počasti kao jednom bogu
- i prenosi svojima tajne i
- obrede[60];
- 16 potom, vremenom učvršćen,
- taj bezbožni običaj bi smatran
- zakonom.
- Isto tako još, na zapovijed vladara,
- izrezane slike postadoše predmeti
- jednog bogoslužja;
- 17 kao što se nije moglo štovati ove
- prve[61] u njihovoj nazočnosti,
- zbog rastojanja,
- oponašala se njihova pojava
- viđena iz daljine
- i davalo se tako načiniti jednu
- vidljivu sliku obožavanog kralja
- da bi posvjedočila uslužnom
- dodvoravanju
- odsutnom kao da je nazočan.
- 18 Čak i kod onih koji ga ne
- poznavahu, prostiranje
- bogoslužja bi potaknuto
- slavohlepljem umjetnikovim.
- 19 Ovaj, nesumnjivo hlepeći
- ugoditi vladaru, potaknu svoje
- umijeće za načiniti ga ljepšim no
- što mu bi obrazac;
- 20 tad svjetina bi zavedena
- dražju djela,
- i taj čovjek kojem nedavno
- činjaše počasti postade predmetom
- jednog obožavanja.
- 21 Tako se ljudski život dopusti
- uloviti u zamku za vrijeme dok
- ljudi, žrtve nesreće ili moći,
- pridodaše kamenu i drvetu ime
- nepriopćivo[62].
- 22 Oni se čak nisu zadovoljili lutati
- u spoznaji Boga,
- već, živeći u neizmjernom sporu
- što ga rađa neznanje, oni se
- usudiše davati takvim nevoljama[63]
- ime mira.
- 23 Sa svojim djecoubojičkim obredi-
- ma[64], njihove tajnovite predstave
- ili njihove pomamne povorke s
- nastranim običajima,
- 24 oni ne poštovaše više ni živote,
- ni čistoću svadbi,
- već jedan uklanjaše drugog
- izdajnički ili da rastuživaše
- preljubom.
- 25 Sve je izmiješano: krv i ubojstvo,
- krađa i prijevara,
- podmićivanje, vjerolomstvo,
- razdori, krivokletstvo,
- 26 pobrkane vrijednosti, zaboravljanje
- dobročinstava,
- zagađivanje duša, spolna opačina,
- bračna raspuštenost , razvrat i
- preljuba.
- 27 Jer bogoštovlje bezličnih idola
- je početak, uzrok i vrhunac svakog
- zla,
- 28 bilo da se prepusti jednom
- raspojasanom radovanju ili da se
- propovijedaju lažna proročanstva,
- bilo da se živi u nepravdi ili da se
- neposredno lažno priseže.
- 29 Što su se pouzdali u nepomične
- idole,
- oni su sigurni, nakon svojih nečas-
- nih prisega, da neće pretrpjeti
- nikakvu štetu.
- 30 Ali jedna će ih dvostruka kazna
- zadesiti,
- zato što su prezreli sami sebe
- obrativši se idolima i što su lukavo
- činili lažne prisege gaženjem
- *svetosti.
- 31 To nije moć predmeta uzetih za
- svjedočenje,
- već pravda koja uzvraća
- grješnicima koja uvijek kažnjava
- prekršaje krivaca.
- 15 1 Ali ti, Oče naš, ti si dobar
- i pouzdan, ti si strpljiv i upravljaš
- milosrdno svim bićima.
- 2 Čak i ako mi zgriješimo, mi
- ostajemo, tvoji jer mi priznajemo
- tvoju svevlast,
- ali mi nećemo zgriješiti,
- znajući da smo ubrojeni među
- tvoje.
- 3 Znati da si vođen savršenoj pravdi
- i priznati tvoju svevlast korijen
- je besmrtnosti.
- 4 Oni nas nisu zaveli,
- ta ljudska izmišljotina jedne
- loše umjetnosti[65],
- ni neplodni rad slikara
- tlapnji,
- koji stvaraju jedan nadrljani
- oblik različitim bojama
- 5 čiji izgled pobuđuje strast
- bezumnicima
- i daje im žudjeti nepokretno obličje
- jedne mrtve slike.
- 6 Ljubavnici zla i dostojni jednakih
- nadanja,
- takvi su oni koji ih izrađuju,
- žele ili ih obožavaju!
- 7 Tako taj lončar koji mijesi meku
- zemlju i koji izrađuje svaki od
- naših domaćih predmeta.
- S istom glinom on oblikuje
- i pribor namijenjen pravoj
- upotrebi i one koji služe suprotnim
- namjenama, sve jednako;
- ali koja će dakle biti namjena
- svakog od tih predmeta,
- lončar je taj koji to odlučuje.
- 8 Potom, prepuštajući se jednom
- opakom radu, on koristi istu glinu
- za izraditi prividnog boga,
- dok, zapravo rođen iz zemlje,
- on će se uskoro vratiti toj istoj
- zemlji otkud bijaše izdjeljan,
- kad mu se bude tražilo da
- vrati
- svoju dušu.
- 9 Umjesto da misli na svoju neminov-
- nu smrt i kratkotrajnost svog
- života, on se takmiči sa zlatarima
- taliocima srebra,
- oponaša one koji lijevaju broncu,
- i stvara si slavu onog koji proizvodi
- lažnosti.
- 10 Njegovo je srce samo pepeo,
- njegovo ufanje je jadnije od zemlje,
- i njegov život prezreniji od gline.
- 11 Jer on ne zna Onoga koji je njega
- uobličio,
- koji je puhnuo u njega jednu
- djelatnu dušu i udahnuo jedan duh
- koji oživljava[66].
- 12 U njegovim očima, naš je život
- jedna igra, postojanje, jedan vašar
- grabljenja:
- treba, veli on, izvući korist iz
- svega, čak i iz zla.
- 13 Taj čovjek znade bolje no itko da
- griješi izrađujući od jedne zemljane
- tvari krhke vaze i idole.
- 14 Ali oni se svi pokazuju[67] bezumniji
- i siromašniji no jedna djetinjasta
- duša, neprijatelji i tlačitelji tvog
- naroda.
- 15 Oni su čak uzeli za bogove
- sve idole neznabožaca,
- koji ne upotrebljavaju oči
- za vidjeti,
- ni nosnice za udahnuti zrak,
- ni uši za slušati,
- ni prste na rukama za opipati,
- i čije noge ne znaju hodati.
- 16 Jer je čovjek taj koji ih je načinio,
- jedno biće pozajmljenog daha[68]
- koje ih je izdjeljalo,
- a ni jedan čovjek ne može izrađivati
- jednog boga koji bi mu bio sličan.
- 17 Smrtan, on ne može svojim bezbož-
- nim rukama proizvesti ništa osim
- jedno mrtvo djelo;
- ili opet, ne vrijedi li više no
- predmeti njegovog obožavanja:
- on, primio je život, ali oni nikad ga
- neće imati.
- 18 I oni još obožavaju najomraženije
- zvijeri;
- u stvari gluposti, one su gore od
- svih
- 19 i, u pogledu na njih, ne nađe se ništa
- od te ljepote koja može kod drugih
- životinja i zavesti.
- One su izmakle privoli
- Božjoj i njegovom blagoslovu[69].
- 16 1 Evo zašto oni biše kažnjeni
- s punim pravom putem sličnih
- životinja
- i uznemiravani od jednog mnoštva
- zvijeri[70].
- 2 Umjesto tog kažnjavanja, ti si
- namijenio jedno dobročinstvo
- svom narodu:
- za utažiti žudnost njihove volje,
- to je jedna hrana čudesnog
- okusa, prepelice koje si ti njemu
- pripremio.
- 3 Tako prvi, usprkos svojoj potrebi
- za hranom, zgađeni putem zvijeri
- poslanih protiv njih,
- izgubiše svaku želju za jelom,
- dok oni drugi, nakon kratke
- oskudice, imaše za podijeliti
- jedan čudesan okus[71].
- 4 Trebalo je da tlačitelji vide kako se
- na njih obara jedna neumoljiva
- nestašica,
- dostajalo je drugima ustanoviti
- kako njihovi neprijatelji bijahu
- bili izmučeni.
- 5 I isto kad se strašni gnjev otrovnih
- životinja razulari protiv tvojih
- i kad oni izgiboše pod ujedima
- vijugavih guja, tvoj gnjev ne potraja
- sve do samog kraja[72].
- 6 Kao uvod u upozorenje oni biše
- užasnuti neko vrijeme,
- sve imajući jedan dokaz spasa
- koji ih je opominjao na Zakon.
- 7 Naime, tko se bijaše okrenuo
- bijaše spašen, ne viđenim
- predmetom,
- već po Tebi , spasitelju svih.
- 8 I tako ti si dokazao našim neprijate-
- ljima da si ti taj koji oslobađa od
- svakog zla.
- 9 Oni izgiboše izujedani od
- skakavaca i muha,
- a da se ne nađe lijeka za spasiti
- njihov život,
- jer oni su zaslužili biti
- kažnjeni od takvih zvijeri.
- 10 Tvoje sinove, za uzvrat, ni sam
- zub otrovnih zmija nije ih mogao
- uništiti jer tvoja milosrdnost
- dolazi im u susret i iscjeljuje ih.
- 11 Da bi se podsjećali tvojih riječi,
- oni primiše ubode žalaca,
- ali oni se bijahu brzo oslobodili,
- iz straha da, ako padnu u duboki
- zaborav , ne budu odbijeni od
- tvojih milosrdnih djela.
- 12 I ni trava ni pomast ne dođe
- im olakšati,
- već tvoja Riječ, Gospode, ona
- je ta koja iscjeljuje sve.
- 13 Ti imaš vlast i nad životom i nad
- smrću,
- ti spuštaš k vratima *Hada i
- uspinješ otud;
- 14 čovjek, on, može ubiti iz opakosti,
- ali on ne može povratiti dah koji je
- izišao i ne oslobađa dušu koja bijaše
- pobrana[73].
- 15 Nemoguće izmaknuti tvojoj
- ruci.
- 16 Bezbožnici koji odbiju upoznati
- tebe
- bit će bičevani tvojom silnom
- rukom:
- kišama i tučama neuobičajenim,
- nemilosrdni pljuskovi sručit će
- se na njih,
- vatra će ih požderati.
- 17 Izvanredan događaj, u vodi koja
- gasi sve, vatra dobijaše na snazi,
- jer svemir vojevaše za pravednike.
- 18 Čas se plamen umirivaše da
- ne proguta životinje poslane
- protiv bezbožnika[74],
- ali da znaju oni da su u tom prizoru
- progonjeni jednim sudom Božjim;
- 19 čas, čak u sred vode, ona sijaše
- preko sile vatre,
- da bi uništila žetve zemlje
- nepravedne.
- 20 Naprotiv, svojem si narodu
- podijelio jednu anđeosku hranu,
- ti si mu priskrbio s neba, bez
- napora s njegove strane, kruh
- potpuno zgotovljen,
- koji imaše kakvoću svekolikog
- okusa i primjeren svačijem
- okusu[75].
- 21 Tvar koju ti davaše pokazivala je
- nježnost za tvoju djecu,
- ali ona se prilagođavala želji
- onoga tko bi ju jeo primjeravajući
- se svačijoj želji.
- 22 Snijeg i led[76] odupirahu se vatri
- i ne otapahu se,
- da bi se obznanilo kako žetve
- neprijatelja bijahu bile uništene
- vatrom koja plamtješe u tuči i
- izbacivaše munje usred kiše.
- 23 Ta ista vatra, zauzvrat, za dopustiti
- pravednicima da se prehrane,
- čak zaboravljaše svoju vlastitu
- moć.
- 24 Stvorenje, poslušno za služiti te,
- tebe, Tvorca svoga,
- napreže se za kazniti nepravedne,
- ali smiruje se za dobro onih koji
- se uzdaju u tebe.
- 25 I tako je to da se, predajući se
- svakoj promjeni, ono bijaše u
- službi tog dara koji je došao
- od tebe i koji postajaše potpuna
- hrana prema želji onih koji ju
- iskaše.
- 26 Otuda, tvoji sinovi koje si ti
- volio, Gospode, moraše naučiti
- da nije proizvodnja plodova ta koja
- hrani čovjeka, već da je tvoja riječ
- ta koja čini da žive oni koji vjeruju
- u tebe.
- 27 Ono što vatra ne uništavaše otapaše
- se jednostavno pod toplinom jedne
- kratkotrajne zrake sunca[77],
- 28 da bi se znalo da treba preteći
- sunce za iskazati zahvalnost tebi
- i susresti te u svitanje dana.
- 29 Ali nada nezahvalnika istopit će se
- kao zimsko inje,
- i oteći će kao beskorisna voda.
- 17 1 Tvoje su presude velike i
- teško shvatljive.
- Tako su se zapuštene duše
- zagubile.
- 2 Ti bezbožnici koji bijahu htjeli
- porobiti sveti narod,
- oni počivaše, zatvorenici tvojih
- tmina i u lancima jedne dugotrajne
- noći, zatvoreni pod jedan krov,
- protjerani providnošću vječnom[78].
- 3 Dok oni mišljaše ostati skriveni,
- sa svojim tajnim grijehovima,
- zahvaljujući neprozirnoj kopreni
- zaborava,
- oni biše raspršeni, mučeni jednim
- strahovitim užasom i uznemiravani
- priviđenjima.
- 4 Jazbina koja ih prikrivaše[79] ne
- čuvaše ih nikako od straha,
- razorna buka odzvanjaše uokolo
- njih i oni vidješe pojavljivati se
- mračne utvare zloslutnih lica.
- 5 Najmoćnija vatra nije uspijevala
- prsnuti svjetlošću i svjetlucavi sjaj
- zvijezda ne pristajaše osvijetliti
- tu groznu noć.
- 6 Njima se samo prikazivao jedan
- žeravnik koji se sam od sebe
- zapaljivaše i rasipaše užas;
- kad bi taj prizor nestao s njihovih
- očiju, oni bi ostajali užasnuti i
- oni ocjenjivaše još većim zlo ono
- što vidješe.
- 7 Obmana magije bijaše udarena
- nemoćnošću i njena uobraženost
- znanjem primila je jedno ponižava-
- juće poricanje.
- 8 Oni koji se gradiše jakima za
- protjerati iz jedne duše bolesne
- užase i nemire sami bijahu
- bolesni od jednog smiješnog straha.
- 9 I čak ako ne bijaše ničeg
- uznemiravajućeg da im izaziva
- strah, prolaz zvijeri i zviždanje guja
- dostajaše za prestrašiti njih:
- 10 oni umirahu od straha, odbijajući
- čak vidjeti taj prizor[80] kojemu
- nije bilo sredstva za izmaknuti.
- 11 Opakost svjedoči o svojoj
- kukavnosti kad je osuđena svojim
- vlastitim svjedočenjem[81];
- ona uvijek povećava teškoće kad je
- pritisnuta savješću.
- 12 Jer strah nije ništa drugo do li
- napuštanje spasenja od razuma.
- 13 Što se manje u nutrini svojoj
- ufa u tu pomoć[82],
- to se više osjeća neznanje o onome
- što proizvodi nemir.
- 14 Ali oni, tijekom te noći,
- istinski nepodnošljive,
- i izišli iz dubina nepodnošljivog
- *Hada, spavajući istim snom,
- 15 oni bijahu ujedno proganjani
- čudovišnim utvarama
- i uzeti utrnućem svoje duše;
- jedan iznenadni i neočekivani strah
- bijaše se sručio na njih.
- 16 Isto tako, tko bi se našao dolje[83],
- padao bi i ostajao zatvoren u
- jednom zatvoru bez rešetki.
- 17 Bi li on orač, pastir ili uposlen u
- teškim radovima u pustinji,
- zgrabljen iznenada, on trpješe
- jednu neizbježnu nuždu,
- 18 jer svi bijahu povezani jednim
- istim lancem tmina.
- Zvižduk vjetra, melodiozna pjesma
- ptica u gustim granama,
- tijek silnih voda,
- 19 šum suhog kamenja koje se
- stropoštava,
- nevidljivi trk životinja u propnju,
- rikanje najdivljijih zvijeri
- ili odjek uzvraćen iz udubina
- planinskih,
- sve ih to činjaše uzetim od straha.
- 20 Jer cijeli svijet bijaše osvijetljen
- jednom sjajnom svjetlošću i bez
- zapreka nastavljaše svoje
- djelatnosti.
- 21 Nad njima samim, jedna se teška
- tmina bijaše rasprostrla,
- slika tmina dosuđenih da ih prime,
- ali oni bijahu za sebe jedno teže
- breme od samih tmina.
- 18 1 Za tvoje svete, naprotiv,
- bijaše jedna velika svjetlost,
- a drugi slušaše njihove svete
- glasove
- ne razlikujući njihove
- sjene[84];
- oni ih proglašavahu sretnima zato
- što tako nisu patili
- 2 oni im zahvaljivaše što nisu njima
- naškodili nakon svih pretrpljenih
- krivdi i iskaše im oni oproštenje
- za svoje neprijateljstvo.
- 3 Ali umjesto tmina, ti si svojima
- dao plamteći stub, vodiča za jednu
- nepoznatu putovnicu i sunce
- neškodljivo jednoj slavnoj selidbi.
- 4 Glede onih, oni bijahu zaslužili
- biti lišeni svjetlosti
- i zatvorenici tmina,
- zato što su držali u ropstvu sinove
- tvoje putem kojih trebaše biti
- svijetu dana nepropadiva svjetlost
- Zakona.
- 5 Oni bijahu odlučili pobiti
- novorođenčad tvojih svetaca,
- i samo jedno dijete bi spašeno
- nakon što je bilo izloženo;
- za kazniti njih, ti si im oduzeo
- jednu množinu djece
- i uništio ih zajedno u jednoj
- uzburkanoj vodi[85].
- 6 Ta noć bi upoznata unaprijed
- po našim očevima
- da bi, znajući kojoj prisezi oni
- bijahu zaufani, oni se mogaše
- radovati u punoj sigurnosti[86].
- 7 Ona bi očekivana od tvog naroda,
- kao spas za pravednike i propast
- za neprijatelje.
- 8 Naime, ono što ti je služilo za
- kazniti protivnike postade za nas
- naslov slave, jer ti si nas pozvao
- k sebi.
- 9 U tajnosti, pobožni potomci
- pravednika[87] nuđaše *žrtve,
- i oni zajedno pristadoše tom
- božanskom zakonu kojem sveti
- dijeljaše jednako i prednosti i
- opasnosti;
- i već oni započeše pjesme otaca.
- 10 Rob i gospodar bijahu udareni istom
- mukom, čovjek iz naroda trpješe
- isto što i kralj.
- 12 Svi najednom, istom vrstom smrti,
- oni imaše bezbrojne lješeve;
- i ne dostajaše živih za ukopavati ih
- jer njihovo najdragocjenije
- potomstvo bi uništeno u jedan čas.
- 13 Oni koji bijahu ostali potpuno
- bezvjerni misleći na uroke, oni
- priznadoše, pred gubitak svojih
- prvorođenih, da to bijaše sin Božji.
- 14 Jedna spokojna tišina obvijaše sva
- bića i noć bijaše u sred njenog
- tijeka;
- 15 tad tvoja sve-moćna Riječ,
- napuštajući nebesa i kraljevski
- prijestol, poskoči kao neumoljiv
- ratnik usred proklete zemlje,
- 16 s oštrim mačem, tvojom
- neopozivom zapovijedi.
- Uspravljajući se[88], ona posija
- posvuda smrt;
- ona doticaše nebo i gaziše
- zemlju.
- *17 Istog časa viđenja uznemirujućih
- snova i užasa neočekivanih njih
- spopadoše.
- 18 Svatko bijaše tu ili tamo namislio,
- napola mrtav otkrivajući razlog
- svoje smrti,
- 19 jer snovi koji ih bijahu izludili
- označiše ih unaprijed, da ne bi
- propali u neznanju zašto trpješe tu
- muku.
- 20 Izvjesni doživljaji smrti dosegoše
- također i pravednike
- i jedno mnoštvo bi pobijeno u
- pustinji,
- ali gnjev[89] ne potraja dugo vremena.
- 21 Naime jedan besprijekorni čovjek[90]
- požuri zaštiti njih:
- opskrbljen oružjem koje pripada
- službi njegovoj,
- molitvom i *utažujućim *esencom.
- On sučeli gnjev i stavi kralj
- pokori,
- pokazujući kako zaista bijaše tvoj
- sluga.
- 22 On nadvlada srdžbu, ne tjelesnom
- snagom ili djelotvornošću oružja,
- već je to putem riječi
- što on
- savlada izvršenje kazne
- prizivajući prisege i saveze
- pradjedovske.
- 23 Tada kad se lješevi već gomilaše,
- on se postavi, slomi napad
- i prijepriječi mu put koji ga vodiše
- k živima.
- 24 Na dugačkoj haljini efoda bijaše
- predstavljen cijeli svemir,
- slavna imena otaca bijahu urezana
- na četiri reda kamenja i tvoje
- veličanstvo na dijademi na njegovoj
- glavi[91].
- 25 Pri pogledu na to, Istrjebitelj
- ustuknu i bi obuzet strahom.
- Tako prosti doživljaj straha
- bijaše dostajao.
- 19 1 Ali protiv bezbožnika[92]
- bješnjaše sve do svojeg kraja jedan
- gnjev bez milosti, jer Bog pozna-
- vaše unaprijed ono što oni još
- bijahu učinili:
- 2 nakon što je otpustio narod i u
- žurbi ga otposlao,
- oni promijeniše mišljenje i
- proganjaše ga[93].
- 3 Naime, dok oni još obavljaše svoje
- oplakivanje i plakaše nad grobovima
- pokojnika,
- oni zasnovaše jedan drugi naum,
- besmislen:
- oni koji ih bijahu uputili na
- polazak preklinjući ih,
- staviše se proganjati ih kao
- bjegunce.
- 4 Pravedna nužda[94], gurala ih je
- prema toj krajnosti i
- izazivala zaborav prošlosti,
- da bi primili kazne koje
- manjkaše njihovim nevoljama:
- 5 tvoj narod tada bi doživio jedan
- izuzetni prijelaz, oni, naprotiv,
- nađoše jednu čudnovatu smrt.
- 6 Jer svo stvaranje, prema svakoj
- vrsti, bijaše nanovo oblikovano,
- poslušno tvojim zapovjedima,
- da bi tvoja djeca bila sačuvana
- od sveg zla.
- 7 Vidjelo se oblak prekrivati
- tabor, i suhu zemlju izroniti
- ondje gdje bijaše voda[95];
- Crveno More postade jedan put bez
- preprjeka,
- bujne valove jedne ozelenjele
- pučine,
- 8 onuda gdje sav narod prijeđe,
- zaštićen tvojom rukom
- 9 Oni se raspršiše kao konji po ispaši,
- oni poskakivahu kao janjci,
- slaveći tebe[96], Gospode, tebe koji
- si ih oslobodio.
- 10 Jer oni se još sjećahu događaja iz
- svojeg izgnanstva,
- kako zemlje, zamjenjujući
- pokoljenje životinjsko, proizvede
- komarce, kako Rijeka,
- zamjenjujući se s vodenim
- životinjama, povrati jedno mnoštvo
- žaba[97].
- 11 Kasnije također oni vidješe jedno
- novo pokoljenje ptica dok,
- ponukani željom, oni tražaše
- ukusna jela
- 12 i kad, za okrjepu njihovu,
- prepelice uspeše se iz mora[98].
- 13 I kazne se oboriše na grješnike
- i to ne bez prethodnih upozorenja
- gromovitim munjama.
- S punom je to pravdom što oni
- bijahu kažnjavani zbog svoje
- opakosti, jer oni bijahu izrazili
- jednu posebno
- nemilosrdnu mržnju prema
- strancima[99].
- 14 Drugi ne bijahu prihvatili nepoznate
- koji upravo dođoše.
- Ali oni, oni podvrgnuše robovanju
- goste koji bijahu njihovi dobročini-
- telji[100].
- 15 To nije sve: jedna provjera čeka
- prve[101] jer su s neprijateljstvom
- primili strance.
- 16 Ali oni, nakon što su slavili u
- radosti dolazak onih koji bijahu
- već imali dio u istim pravima,
- opteretiše ih teškim radovima[102].
- 17 Oni također biše napadnuti
- sljepilom,
- sva kao oni na vratima pravednika[103]
- dok, obvijeni beskrajnim tminama,
- oni svi tražaše put od njihovih
- vrata.
- 18 Čestice[104] ispremještane između sebe,
- kao što varijacije nota na harfi
- mijenjaju prirodu ritma,
- čuvajući uvijek svoju zvučnost.
- Tako se pokazivaše jasno kad
- se ispitivaše ono što se bijaše
- dogodilo:
- 19 naime zemaljska bića postajaše
- vodenima,
- oni koji plivaše hodali su zem-
- ljom[105],
- 20 vatra u vodi udvostručavaše moć
- a voda zaboravljaše svoju
- sposobnost gašenja[106];
- 21 zauzvrat plamenovi ne spaljivaše
- tijela krhkih životinja koje vrvješe
- usred njih,
- niti ova otapaše tu vrstu božanske
- ishrane, kao ni led koji se lako
- otapa[107].
- 22 U svemu, Gospode, ti si nadahnuo i
- proslavio svoj narod,
- ti nisi propustio sudjelovati
- u svakom času i na svakom mjestu.
- [1]Moć: radi se o moći Božjoj koja je ovdje personificirana - u redcima 3-7 zamjena subjekata (Bog, Moć, Mudrost, Duh) upućuje k različitim aspektima Božje aktivnosti.
- [2]osluškuje jezik njegov: o personifikaciji mudrosti vidjeti Pos 1.20 i bilješku - utroba®srce: vidjeti bilješku uz Ps 7.10.
- [3]svemir ili on održava spoj svemira.
- [4]pokoljenja su korisna ili slijed pokoljenja dopušta životu da se nastavlja.
- [5]nije se vratio: drugi prijevod ne oslobađa.
- [6]on je zapečačen, tj. neopoziv.
- [7]u njegovu stranku: tj. stranku đavola.
- [8]odlazak i udaljavanje su eufemizmi koji označavaju smrt.
- [9]kao ponudu jednog holokausta: vidjeti u Glosaru pod ŽRTVOVANJA.
- [10]jurnuti kao iskre kroz slamu: evociranje slike posljednjeg suda bezbožnicima prije uspostavljanja vladavine Božje.
- [11]milosti i milosrđa za svoje izabranike: grčki tekst nesiguran; neki rukopisi nose Jer (on dodjeljuje) milost i milosrđe onima koji mu pripadaju i on će posredovati za svoje izabranike.
- [12]Sretnija ® nerotkinja: i ondašnjem Izraelu sterilnost bijaše smatrana prokletstvom - zabranjeno sjedinjavanje: podrazumijeva se po zakonu Božjem. Radi se bilo o jednoj preljubničkoj uniji bilo braku s poganin (vidjeti Dt 7.3) - imati ploda: ili Boga će ju nagraditi u času suđenja.
- [13]eunuheunuh je bio izopćavan iz zajednice (vidjeti Dt 23.2).
- [14]bez prljavština: drugi dio redka uspoređuje vrlinu pobjedniku u Igrama Grka. Ovaj je imao jedan trijumfalni ulazak u stadion, glave ovjenčane jednom krunom.
- [15]iz sna krivaca ili sjedinjenja krivaca - za vrijeme jedne istrage,, tj. u dan suđenja Božjeg.
- [16]odnesen drugdje ili bio je uzet (r. 11) odnosi se na smrt pravednika u kojoj autor vidi jednu Božju intervenciju.
- [17]požurila izići: drugi prijevod on (Bog) požurio se izvesti ju.
- [18]dijeli li on sudbinu svetih: vjerojatno da li je on sad anđeo (vidjeti Ps 89.6-8).
- [19]na putovima njihovim tj. u svim njihovim preokupacijama.
- [20]sve do kraljevstva ilido Boga kojem mogu biti pridruženi izabrani (vidjeti 3.8).
- [21]da vam ne skrivam tajnu: možda aluzija na veoma raširene misterije u vrijeme autorovo (prvo stoljeće prije Krista). Njihove doktrine bijahu otkivane samo malom broju posvećenih suprotno onome što je najavljeno ovdje.
- [22]I ja sam također: u nastavku teksta autor se identificira s kraljem Solomonom (vidjeti 9.1-12). Ovaj pak, bijaše smatran najvećim mud-racem Izraelovim (vidjeti 1Krlj 5.9-14)
- [23]tijekom deset mjeseci: zato što je početak desetog mjeseca računan kao punih mjesec dana.
- [24]djelatnosti čestica: autor tako evocira zrak, vodu, vatru i zemlju koji bijahu, za grčke mudrace sastavni elementi svijeta.
- [25]znakove i čuda: prirodne fenomene - trenutke i pogodno vrijeme.: podrazumijeva se u poduhvatima ljudskim.
- [26]staviti ruku na usta svoja: znak još pažljivijeg slušanja.
- [27]Bože otaca ili Bože naših predaka.
- [28]sinovima ljudskim ili ljudima.
- [29]uzeo: aluzija na eliminaciju, u korist Solomonovu, drugih sinova Davidovih (videjti 1Krlj i 1Krn 28.5-6) - sinovima tvojim i kćerima tvojim, tj. svim članovima Božjeg naroda.
- [30]a tvojoj svetoj planini: ovdje se radi o brdu jeruzalemskom - sveti šator: ovdje se radi o *šatoru susretanja.
- [31]putovi zemaljski ili načini postupanja.
- [32]prvi stvoreni: tj. Adama
- [33]sve: tj. sve stvoreno.
- [34]nepravedni čovjek: Kain (vidjeti Stv 4.8)
- [35]prepozna pravednika: tj. Abrahama (vidjeti Stv 12 i 22.1-9).
- [36]oslobodi pravednika: ovdje je to Lot ( vidjeti Stv 19.1-25).
- [37]jednu nevjernu dušu: radi se o Lotovoj ženi (vidjeti Stv 19.26).
- [38]Pravednik koji bježaše označava Jakova (vidjeti Stv 27.41-43) - ona njemu pokaza kraljevstvo Božje: aluzija na Jakovljev san (vidjeti Stv 28.10-22) - i dade mu spoznaju o svetim činjenicama; izraz se može odnositi na otkrića dana Jakovu za vrijeme njegovog sna (vidjeti Stv 28.13-15) ili osnivanje Betela (vidjeti Stv 28.16-22). drugi prijevod je poznavanje svetaca, tj. anđela (vidjeti Stv 28.12) - plod njegovih trudova: aluzija na rad Jakovljev kod Labana (vidjeti Stv 31.38-42).
- [39]koji bi prodan, Josip (vidjeti Stv 37.12-36 i 39-41).
- [40]sluzi Gospodovom označava Mojsija - kraljevima strašnim: generalizacija koja označava Faraona egipatskog - po čudima i znakovima: zluzija na nevolje u Egiptu (vidjeti Izl 7.8-11).
- [41]svetima: tj. Izraelitima koji čine narod Božji (vidjeti r. 15). ona ih vodiše: Mudrost je ovdje prispodobljena oblačnom stubu (vidjeti Izl 13.21-22) i 14.19-20).
- [42]Oni opjevaše®zajedno proslaviše: aluzija na Mojsijevu pjesmu danu u Izl 15.
- [43]svetom proroku: Mojsije.
- [44]žeđ: vidjeti Izl 17.1-7.
- [45]blatnom krvi: aluzija na prvu nevolju Egipta: Nil promijenjen u krv (vidjeti Izl 7.14-25).
- [46]zapovijedi čedomorstva: radi se o Faraonovoj zapovijedi ubijanja novorođenih dječaka (Izl 1.22)
- [47]ali onima: bezboožnicima imenovanim u retku 9. Radi se o Egipćanima.
- [48]dvostruka tuga jer se sjetiše svojih prošlih patnji (r. 12b i vidjeti r. 6) i jer su imali dokaz Božje intervencije protiv sebe a u korist Izraelita (r.13).
- [49]Onaj kojeg bijahu nekada odbacili: Mojsije - u vrijeme događaja, vjerojatno u vrijeme čuda s vodom u pustinji (vidjeti r.4).
- [50]jedno mnoštvo bezumnih životinja: životinje koje su počinile kažnjavanje Egipta (vidjeti Izl 8.1- 10.15).
- [51]za nekadašnje stanovnike: vidjeti listu iz Dt 7.1. Ovdje se radi o Kanaancima.
- [52]onih istih koji priznaju tu vlast: ovaj grčki tekst nejasan je. Autor mžda suprotstavlja ponašanje jednog suverena čija je vlast osporena (r.17) onoj Božjoj koji je gospodar njegove snage (r.18).
- [53]sinove svoje: članove Božjeg naroda.
- [54]njihovim očevima: tj. njihovim precima.
- [55]vrhovna presuda: izražena kroz smrt prvorođenih (vidjeti Izl 12.29-36) i progutanje Egipćane od Crvenbog Mora (vidjeti Izl 14.24-29), usporediti 18.5.
- [56]jedno drvo: tj. idolu vjerojatno smještenom na provi.
- [57]jednom malenom drvetu: tj. bilo splav bilo kakvo sličlo plovilo.
- [58]osioni divovi: aluzija na divove spomenute u Stv 6.1- 4 - nada svijeta: to je Noa i jedau splav koju je on napravio (Stv 6.14--9.17).
- [59]U početku te prostitucije: tj. u početku idolatrije opisane u 13.10 do 14.11 (Vidjeti Oz 2.4 i bilješku).
- [60]tajne i obrede: tj. ceremonije i obrede namijenjene jednom krugu iniciranih.
- [61]ove prve: tj. suverene ( r. 16).
- [62]ime nepriopćivo: dodjeljujući im božanske vrijednosti ljdi su davali kamenu i drvetu ime koje pripada samo Bogu.
- [63]takvim nevoljama: nepriznavanje Boga i neredi uzrokovani tim neznanjem (početak retka) čije posljedice su opisane u nastavku ( r. 23-28).
- [64]čedomornim obredima: ili obrednim žrtvovanjima djece - tajnovite predstave (okultne misterije; vidjeti 6.22; 14.15 i bilješke).
- [65]jedne loše umjetnosti: radi se o izradbi idola (vidjeti 14.12).
- [66]udahnuo jedan duh koji oživljava: izraz jedna djelatno duša i jedan duh koji oživljava praktično su sinonimi; oni podsjećaju na dah života o kojem govori Stv 2.7.
- [67]Ali oni se svi pokazuju: autor se sad vraća na sluća Egipćana.
- [68]biće pozajmljenog daha: jer Bog je čovjeku posudio dah života.
- [69]privoli Božjoj i njegovom blagoslovu: u času stvaranja sva su bića uživala tu privolu i blagoslov (vidjeti Stv 1.20-30). Obogotvorene životinje usu odbijane jer izlaze iz uloge koja im je bila namijenjena.
- [70]zamjenica oni označava Egipćane – mnoštvo zvijeri: vidjeti 11.5 i bilješku.
- [71]oni drugi: Izraeliti (oni prvi: Egipćani) - životinje poslane protiv njeh: vjerojatno žabe u Izl 7.26-8.10.
- [72]do samog kraja: redci 5-7 odnose se na epizodu vatrenih zmija (Br 21.4-9).
- [73]dušu koja bijaše pobrana: tekst ne precizira od koga: Boga ili Hada.
- [74]životinje poslane protiv bezbožnika: vjerojatno skakavci (vidjeti 9) koji dolaze poslije tuče (vidjeti Izla 9.13-35 i 10.1-20).
- [75]jednu anđeosku hranu i kruh potpuno zgotovljen: mana kojom je Bog hranio Izraelite u pustinji (vidjeti Izl 16.13-21).
- [76]Snijeg i led: prema Izl 16.14 mana je sličila inju.
- [77]kratkotrajne zrake sunca: radi se o mani nebeskoj (vidjeti r. 22 i Izl 16.21).
- [78]porobiti sveti narod ili Božji narod - poglavlje 17 aludira na devetu nevolju, tmine (vidjeti Izl 10.21-29).
- [79]koja ih prikrivaše: nesumnjivo tmine u kojima se nalaziše.
- [80]taj prizor: tj. tamu koja ih je opkoljavala.
- [81]Opakost svjedoči : opaki su kukacvice u mjeri u kojoj su krivci (vidjeti r. 11b).
- [82]ufa u tu pomoć: tj. u pomoć razuma.
- [83]tko bi se našao dolje: u Egiptu.
- [84]tvoji sveti: Izraeliti - a drugi: Egipćani.
- [85]pobiti novorođenčad: vidjeti bilješku uz 11.7 - jedno dijete®izloženo: Mojsije - uništio®uzburkanoj vodi: aluzija na utapanje u Crvenom Moru (vidjeti Izl 14.24-31).
- [86]po našim očevima: ili precima: radi se nesumnjivo o Izraelitima kojima Mojsije bijaše obznanio unaprijed ono što se ima dogoditi (vidjeti Izl 12.21 -28) - radovati u punoj sigurnosti: drugi prijevod povratiti smjelost.
- [87]pobožni potomci pravednika: tj. patrtijarha.
- [88]Uspravljajući se: drugi prijevod zaustavljajući se.
- [89]gnjev: Božji.
- [90]jedan besprijekorni čovjek: Aaron (vidjeti Br 17.6-15).
- [91]Na ® haljini efoda: vidjeti Izl 28.31-35 - četiri reda kamenja: vidjeti Izl 28.17-21 - i tvoje veličanstvo: na dijademi bijaše upisano "Posvećen Gospodu" (vidjeti Izl 28.36).
- [92]bezbožnika: ponovo Egipćani.
- [93]proganjaše ga: vidjeti Izl 12.31-33 i 14.5-6.
- [94]Pravedna nužda: tj. sudbina koju su neminovno morali podnijeti.
- [95]ondje gdje bijaše voda: vidjeti Izl 14.20-22.
- [96]slaveći tebe: vidjeti 10.20 i bilješku.
- [97]jedno mnoštvo žaba: aluzija na treću i drugu nevolju (vidjeti Izl 8.12-15 i Izl 7.26-8.11).
- [98]prepelice uspeše se iz mora: vidjeti Br 11.31.
- [99]prema strancima: Izraelitima (vidjeti izl 1.8-14).
- [100]Drug: stanovnici Sodome (vidjeti Stv 19.1-29). - njihovi dobročinitelj: aluzija na Josipove usluge Egipćanima.
- [101]jedna provjera čeka: aluzija na Božji sud - prv: stanovnici Sodome (r.14).
- [102]opteretiše ih teškim radovima: prinudni rado nametnuti Izraelitima (vidjeti Izl 1.8-14).
- [103]napadnuti sljepilom: vjerojatno aluzija na nevolju s tminama (vidjeti Izl 10.21-23) - sva kao oni: stanovnici Sodome - vratima pravednika: kod Lota (vidjeti Stv 19.11).
- [104]čestice (elementi): vidjeti 7.17 i bilješku.
- [105]zemaljska bića: nesumnjivo Izaraelirti koji su prelazili Crvenim Moremoni koji plivaše: žabe (vidjeti 10).
- [106]sposobnost gašenja: podsjećanje na 16.17, 19, 23.
- {{Refl|107}krhkih životinja: vidjeti 16.18 i bilješku - vrstu božanske ishrane: mana nebeska (vidjeti 6.22-23).
Stari zavjet | ||
---|---|---|
Stvaranje | Izlazak | Levitik | Brojevi | Deuteronom |
Novi zavjet | ||
---|---|---|
Evanđelja
Apostolska djela
Poslanice apostola Pavla
Katoličke poslanice
Otkrivenje
|