Podrubnice uz Prva knjiga Makabejaca

Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Podrubnice uz Prva knjiga Makabejaca








  • [1]Ketim: ( ili Kitijan, vidjeti 8.5, na hebrejskom Kitim): taj termin je najprije označavao stanovnike Cipra ( vidjeti Stv 10.4), potom otoke i obale Egeja (vidjeti također Jr 2.10 i bilješku); ovdje, označava Makedonce (vidjeti 8.5) - Helada: Grčka, ali također i obale Male Azije kolonizirane od Grka.
  • [2]svaki u svom lenu: Nakon smrti Aleksandra velikog, njegovi časnici podijeliše ostatke njegovog carstva. U Aziji (Sirija, Mezopotamija, Iran), vlast bi uzeta od Seleucida (Seleucus i njegovi nasljednici); u Egiptu, vlast bi uzeta od Lagida (Ptolomej, sin Lagosov i njegovi nasljednici). Palestina, dodijeljena najprije Lagidima, ostade predmetom sporova obiju dinastija. Godine 198. pr.r.I.Kr., ona prijeđe pod dominaciju Seleucida.
  • [3]dijadema: amblem kraljevske funkcije.
  • [4]talac u Rimu: on je bio dio talaca koje njegov otac, Antiohus III, morade predati prema ugovoru iz Apamaeje (188.g.pr.r.I.Kr.); vidjeti 2 Mak 8.10 i bilješku. Njegov nećak Demetrius ga zamijeni 176. g. pr.I.K. - 137. godine grčkog kraljevstva: tj. 175. g.p.r.I.K.. Ova knjiga Makabejaca računa od početka vladavine Seleusa I, tj. od listopada 312.g.pr.I.K.
  • [5]dopuštenje: Trebala je dozvola kraljeva za prekinuti podvrgavanje posebnim zakonima naroda kojima se priipadalo (vidjeti 2 Mak 4.9 i, u suprotnom smislu 11.24).
  • [6]gimnazium: gimnastički prostor gdje se vježbalo potpuno nag.
  • [7]prepraviše prepucij:operacija koja je nastojala ukloniti tragove obrezanja (vidjeti 1 Kol 7.18).
  • [8]kraljevstvima: Antioh IV je želio uspostaviti carstvo Aleksandra Velikog.
  • [9]Ušao je u Egipat: radi se o prvom pohodu protiv Egipta 169.g.p.I.K.. Drugi (god.169.p.I.K.) je spomenut u 2 Mak 5.1.
  • [10]on se vrati 143. god.: u jesen 169.g.p.I.K.; vidjeti bilješku uz 1.10.
  • [11]zlatne kadionice: vaze, kupe, itd.: vidjeti 1Krlj 7.48-49.
  • [12]Dvije godine: vidjeti 1.20 i bilješku; ali račun je aproksimativan: u proljeće 167..g.p.I.K. bi poslana Antiohova vojska - poreznik: to je prijevod s grčkog, ali originalni hebrejski tekst trebao bi imati "zapovjednik Mizijaca", vidjeti 2 Mak 5.24. Ta dva izraza su veoma slična na hebrejskom. Radi se o Apoloniusu (vidjeti 1 Mak 3.10-12).
  • [13]njihova tvrđa: u helenističkoj eposi, izraz Grad ili Grad Davidov označava gornji grad, izgrađen od kraljeva Jude na zapadnom brijegu; on je različit od starog grada izgrađenog na istočnom brijegu (vidjeti 2S 5.7, 9). Ta tvrđava udomljavala je sirijsku posadu tijekom 26 godina, r. 34.
  • [14]vjerovanju: kultu Zeusa Olimpijskog, vidjeti 2M 6.2, osobni bog kraljev, koji se nadaše ubrzati unificiranje kraljevstva namećući religiozno jedinstvo.
  • [15]žrtvovati svinje: vidjeti bilješku uz 2Mak 6.18.
  • [16]Petnaestog dana Kisleva godine 145.: kraj decembra 167. g. pr.r.I.K. - Užas ožalošćenja: o čemu također goviri i Daniel (Dn 9.27), je oltar Zeusa Olimpijca (vidjeti r. 43 i bilješku) - oltare: vidjeti bilješku uz 2 Mak 10.2.
  • [17]knjiga saveza ili knjige Zakona (r. 56): Petoknjižje.
  • [18]Dvadeset i petog u mjesecu je dan kad se slavilo rođenje kraljevo (vidjeti 2 Mak 6.7). Juda Makabejac izabrat će taj dan za posvećenje novog oltara (vidjeti 4.52-53; 2 Mak 10.5).
  • [19]Joarib: poglavar prvog razreda svećenika potomaka Levijevih (vidjeti 2Krn 24.7) Modin: grad desetak km istočno od Loda.
  • [20]Juda zvani Makabejac: dugo vremena vjerovalo se da smisao tog nadimka bijaše "čekić" i da je to aluzija na način kojim je Juda ubio svog neprijatelja; ali nadimci su se davali na rođenju. Smisao ovoga, kao i onih njegove braće, ostaje nejasan.
  • [21]kraljevi izaslanici: radi se nesumnjivo o Filipu, pretpostavljenom u Jeruzalemu (vidjeti 2Mak 5.22), i njegovim pratiteljima (vidjeti 1.51) zaduženi za nametnuti otpadništvo ili zaduženim uvjeriti židove zanijekati svoju vjeru dođoše u Modin: vidjeti bilješku uz 2. za žrtvovanje: tekst podrazumijeva: poganskim božanstvima.
  • [22]među prijateljima kraljevim: poput rođak, otac ili brat kraljev (vidjeti 11.3132; 2Mak 3.32; 10.89; 11.1, 22) to je počasna titula podrijetlom perzijska koju primaše bliski kralju, pridruženi vlasti( vidjeti 6.14; 7.8) Razlikovahu se prijatelji i prvi prijatelji 2Mak 8.9).
  • [23]naših otaca ili naših predaka.
  • [24]Nek' nam: Bog, vidjeti 3.18 i bilješku.
  • [25]pobjegoše u planine: vjerojatno brda Judeje, istočno od Modina.
  • [26]u gradu Davidovu: vidjeti 1.33 i bilješku prema skrovitim mjestima u pustinji: pećine u pustinji Jude, zapadno od Mrtvog mora.
  • [27]povrijediti dan šabata: prema Izl 16.29, zabranjeno je izlaziti od sebe u dan šabata. Židovi skriveni u pečinama ne mogu, dakle, izići a da ne povrijede dana šabata.
  • [28]i oni izgiboše: židovski povjesničar Josip precizira da biše spaljeni, provjeriti 2Mak 6.1*[]koji atribuira taj čin Filipu (vidjeti bilješku uz 2.15).
  • [29]grupa Asidijaca:grčki oblik jedne hebrejske riječi koja znači pobožni (ljudi). Ta grupa židova veoma privržena Zakonu i tradicijama tvori glavninu postrojbi Jude Makabejca ( vidjeti 2 Mak 14.6), ali ostajući neovisna o njegovoj politici (vidjeti 7.13 i bilješku).
  • [30]grješnike: prijezriv izraz za označiti one židove koji nisu pazili Zakon.
  • [31]sinove drskosti: hebrejski izraz za označiti drznike.
  • [32]grješnicima: grešnik je vjerojatno kralj Antioh, provj. r. 62.
  • [33]gnjeva: podrazumijeva se Božjeg.
  • [34]vaših otaca ili predaka.
  • [35]otac naš: unuk Aaronov (vidjeti Br 25.7) predak je Izraelovih svećenika.
  • [36]čovjeka grješnika: vidjeti r. 48 i bilješku k truleži i k crvima: aluzija na smrt Antiohovu (vidjeti 2Mak 9.9°.
  • [37]bi sjedinjen s očevima svojim: tradicionalni izraz koji označava ujedno smrt i pokop u obiteljkou grobnicu.
  • [38]146. godine: u proljeće 166. g.pr.r.I.K. (vidjeti bilješku uz 1.10) u Modinu: vidjeti bilješku uz 2.1.
  • [39]zvani Makabejac: vidjeti 2. i bilješku.
  • [40]mnogim kraljevima: Antioh IV (r. 27), Antioh V (6.28) i Demetrius I (7.26) Jakov: vidjeti oz 12. i bilješku.
  • [41]gnjev: vidjeti 2.49 i bilješku.
  • [42]on sakupi®izgubljeni: možda aluzija na repatrijaciju židova iz Galileje i Galaada (vidjeti 5.9 36, 4554).
  • [43]Apolonius: prema židovu Josipu, Apolonius je bio vojskovođa iz Samarije (vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5).
  • [44]usponu iz Bethorona (ili spustu, r. 24)koji se nalmazi na putu koji vodi iz primorske ravnice na judejsku ravan, dvadesetak km sjeverozapadno iz Jeruzalema. Provj. Joz 10.1011.
  • [45]nije važno *Nebu: Iz poštovanja, autor 2Mak izbjegava imenovati Boga i najčešće govori o Nebu (vidjeti r. 50; 4.40, itd. Vidjeti također 2Mak 3.15, 34; 7.11), ili kojiput koristi neodređenu zamjenicu, vidjeti 2.21;4;11.
  • [46]u zemlju Filistejaca: Filistija više nije postojala kao nezavisna od osmog stoljeća p.r.I.K., ali autor naziva obalnu ravan zemljom Filistinaca da bi pribliižio podvige Judine onima Jonatana i davida (v idjeti 2S 14; 17; 2S 5).
  • [47]manjka novca: zbog kraljeve darežljivosti (vidjeti r. 30; provjeriti 2Mak 3. i bilješku) i teškod danka dužnog Rimljanima (vidjeti 2Mak 3.7 i bilješku.
  • [48]Lizias: utjecajna osoba u kraljevstvu (vidjeti 2Mak 10.11; 11.1; 13.2) kraljevskog rođaka: najuzvišeniji počasni naslov na dvoru Seleucida (vdjeti 2.18 i bilješku; 10.89) svojih poslova: vidjeti 2Mak 3.7 i bilješku.
  • [49]svojeg sina Antioha: budući Antioh V. (vidjeti 6.17)
  • [50]slonova: radi se o bojnim slonovima (vidjeti 1.17; 6.3437; 2Mak 11.4).
  • [51]smjestiti sinove tuđinaca ili strance.
  • [52]godine 147.: 165. g.pr.r.I.K. gornje pokrajine: vidjeti 2Mak 9.23 i bilješku).
  • [53]među kraljevim prijateljima: vidjeti bilješku uz 2.18.
  • [54]Emaus: dvadesetak km sjeverozapadno od Jeruzalema, zauzima jednu strategijsku poziciju koja dominira pristupom svetom gradu.
  • [55]okovima: prema staroj siriskoj verziji i povjesničaru Josipu; grčki djeca Sirija zemlj Filistina. Ti okovi bijahu namijenjeni izraelskim zatvorenicima koje se nadalo prodavati kao robove Sirija dolazi bez sumnje iz lošeg čitanja hebrejskog originala riječi Edo, što je vjerojatno pročitano kao Aram, što je, uostalom česta pogrješka; radi se dakle o postrojbama iz Idumeje zemlja Filistina: vidjeti bilješku uz r. 24.
  • [56]zajednicu sabor naroda (vidjeti npr. 4.59; 5.16), stara institucija stavljena na snagu po Makabejscima.
  • [57]zauzimaše Tvrđu: vid. bilješku uz 1.3*[] Jakov: vidjeti bilješku uz Oz 12.3.
  • [58]Masfu: stara Mispa, tradicionalno mjesto okupljanja za Izrael (vidjeti Sdc 20.1; 2S 7.5; 2Krlj 15.22; Jr 4041).
  • [59]pokazaše nazirejce (ili nazire): vidjeti br 6.2; Jr 7.29 i bilješke.
  • [60]Izraeliti nisu više znali kamo nositi prvine ni kamo ići obaviti obred koji značava kraj nazirata, jer Templ bijaše u rukama pogana.
  • [61]sukladno Zakonu :vidjeti Dt 50.59 Ti izuzeci svjedoče o utjecaju Asidijaca, vidjeti bilješku uz 2.42.
  • [62]u Emaus: vijdeti bilješku uz r. 40.
  • [63]Gorgias: vidjeti 3.38; 2Mak 8.9.
  • [64]Tvrđe: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [65]u Emausu: vidjeti bilješku uz 3.40.
  • [66]da ima netko: vidjeti bilješku uz 3.18.
  • [67]Gazare: nekadašnji Gezer: (vidjeti Joz 10.33), tridesetak km sjeverozapadno od Jeruzalema Idumeje: vidjeti bilješku uz 2Mak 10.5 Azotos: (ili Ašdod, vidjeti Joz 11.22) i Jamnije (ili Javne, 2Krn 26.6, ili još Javnel, Joz 15.11) dio su Primorske zone.
  • [68]u zemlju Filistinaca: vidjeti bilješku uz 3.24.
  • [69]ljubičastog purpura: boja proizvedena iz jedne škojke; bijaše ljubičasta ili tamnocrvena.Ova posljednja proizvođena je u Tiru, zvala se marin purpur (provj. Izl 25.4; 2Krn 2.6 i bilješke; vidjeti također bilješku uz 2Mak 4.38).
  • [70]Lizias: vidjeti bilješku uz 3.32.
  • [71]Slijedeće godine: početak 164. g.pr.r.I.Kr. (vidjeti 3.37 i bilješku).
  • [72]Idumeje: vidjeti bilješku uz 2Mak 10.18 u Bet-Šuru: strategijska pozicija na granici Judeje (vidjeti r. 61). Lizias je zaobišao Judeju sa zapada i juga.
  • [73]za Antiohiju: vidjeti 3.37.
  • [74]Tvrđi: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [75]kamenje ljage: nesumnjivo kamenje koje potječe od oltara izgrađenog po Antiohu IV na oltaru za holokauste (vidjeti 1.54).
  • [76]holokauste: vidjeti u Glosaru pod žRTVOVANJA.
  • [77]sveti pribor: stari bijaše pokraden po Antiohu Epihanu (vidjeti 1.2124).
  • [78]mjeseca, zvanog Kislev: vidjeti u Glosaru pod KALENDAR godine 148.: u decembru 164. g.pr.r.I.Kr., točno tri godine poslije profanacije svetišta (r. 54; vidjeti 1.54; 59; 2Mak 6.7).
  • [79]grbovima:To su ornamentalni motivi koji bijahu strgani s fasade Templa ( vidjeti 1.22).
  • [80]Bet-Šur: vidjeti bilješku uz r. 29 Idumeja: vidjeti bilješku uz 2Mak 10.15..
  • [81]potomke Jakovljeve: tj. Izaraelite (vidjeti Stv 32.39). Formula je arhaična kao ona sinovi Ezavljevi (r.3). Vidjeti bilješku uz r. 5.
  • [82]sinove Ezavljeve: Edomiti (vidjeti Stv 36.8) u Idumeji: vidjeti bilješku uz 2Mak 10.15 i Akrabateni: bez sumnje regija Akrabeh, na 12km jugoistočno od Sišema.
  • [83]sinova Bajanovih: vjerojatno polunomadsko arapsko pleme.
  • [84]posveti prokletstvu ili potpunom uništenju: praksa svetog rata koji potječe iz vremena osvajanja Kanaana (vidjeti Dt 2.3*[]i bilješku) Imitirajući stil starih izvješća (vidjeti također r. 24; 5.42; 9.37, 73), autor nastoji približiti Judu Makabejca nekadašnjim herojima kao što je bio Jozue.
  • [85]Sinovi Amonovi: ili Amoniti Timotej: vojskovođa (2Mak 12.2; vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5) koji je kontrolirao cjelinu Transjordanije Taj napad je vjerojatno uzvrat na pokolj o kojem govori r. 13.
  • [86]Jazer: moabski grad, vidjeti Iz 16.8.
  • [87]Galaad bijaše u početku regija smještena južno od Jaboka, istočne pritoke Jordana; ali u helenističkoj eposi, pokrajina ili "strategija" Galaadita (vidjeti r. 17) pružala se prema sjeveru sve do sirijskog platoa; ta regija obuhvaća brojne židovske kolonije Datema: neidentificirano mjesto koje bi se trebalo nalaziti blizu Bozora (vidjeti r. 2529).
  • [88]iz zemljeTobije: regija između Amana i Jordana; upravljana od strane stare židovske obitelji Tobiada (vidjeti Ne 2.19; 2Mak 3.11; 12.17 i bilješku).
  • [89]Iz Ptolemaisa: ime dano od kralja Ptolomeja II Akou (kasnije Sv. Ivan od Akre) iz Tira i iz Sidona: gradovi sa sirijske obale Galilejom Tuđinaca ili Galilejom Neznabožaca ( usp. Iz 8.23): prezriv izraz za označiti tu regiju veoma otvorenu utjecajima pogana.
  • [90]Arbata: vjerojatno regija između Galileje i Samarije židovski povjesničar Josip ju zove Narbatena.
  • [91]Juda Makabejac: vidjeti bilješku uz 2.4.
  • [92]Nabatejce(ili Arapi, usp. 2Mak 5.8 i bilješku; 12.10su karavanijeri koji krstare platoom Transjordanije, od Horana do Crvenog mora, obavjajući trgovinu u Galaaditidi: vidjeti bilješku uz r. 9.
  • [93]Bozora®Karnain: gradovi na platou Hornan; moguće ih je identificirati jer se njihova imena i danas ondje nalaze gotovo neznatno izmijenjenog oblika.
  • [94]oštricom mača:izraz koji evocira anatemu (vidjeti bilješkuuz r. 5. Usp. Joz 6.21).
  • [95]tvrđave: radi se o Datemi, vidjeti r. 9 i bilješku.
  • [96]strojeve:radi se vjerojatno o drvenim kulama koje se kotrljalo do podnožja bedema (vidjeti 13.43. Usp. 9.64, 67; Ez 4.2).
  • [97]Timotejeva vojska: vidjeti bilješku uz r. 6.
  • [98]nasuprot Rafonu: danas Er-Rafeh, oko 60km južno od Damaska, blizu Nahr-El-Ehreira ( potok, vidjeti kraj redka), pritoka Jarmuka.
  • [99]postavi pisare naroda: tj. časnike vojne administracije(usp. Izl 5.6; Dt 20.5, 89). Arhaična formula (vidjeti bilješke uz r. 2i 5°).
  • [100]u Karnainu: (ili Karnion prema 2Mak 12.21) znači ”dva roga“; to svetište je Astartino, što se predstavlja s dva mala roga. Ta božica bijaše identificirana s velikom grčkom božicom Afroditom
  • [101]Efron: danas EtTajbe, tridesetak km jugoistočno od jezera Kineret.
  • [102]nasuprot Betsanu ili Skitopolisu: vidjeti biljes� ku uz 2Mak 12.29.
  • [103]holokauste: vidjeti u Glosaru pod žRTVOVANJA.
  • [104]Galaad: vidjeti bilješku uz r. 9. Ptolemais: vidjeti bilješku uz r. 15.
  • [105]na Jamniju: kontinentalni grad, južno od Jopea (Jaffa) .
  • [106]Gorgias je bio ujedno vojskovođa Primorske Zone i Idumeje (vidjeti 2Mak 10.14; 12.32 i bilješku uz 2Mak 3.5).
  • [107]Ezavljevi sinovi: vidjeti bilješku uz r. 2 Poslije Egzila, Židovi se nisu vratili u Hebronkoji bijaše postao idumejski (vidjeti bilješku uz 2Mak 10.15).
  • [108]zemlji Filistinaca:vidjeti bilješku uz 3.24 Marizu: glavni grad Idumeje, sjeverozapadno od Hebrona, dakle na putu iz zemlje Filistinaca.
  • [109]Azotos: to ime jednog makedonskog grada bi dano Ašdodu, starom filistinskom obalnom gradu , južno od Jamnije urezane slike: idoli u poganskom templu (vidjeti 2Mak 12.40 i bilješku), ali ne radi se više o filistinskim božanstvima (vidjeti 3.24 i bilješku).
  • [110]Kralj Antioh: vidjeti 1.10 prokrstari gornjim pokrajinama: vidjeti bilješku uz 2Mak 9.2*[] Elimais: ne poznaje se ni jedan grad pod tim imenom, već samo jedna oblast blizu Suze, prijestolnice Perije.
  • [111]gnusnost: vidjeti bilješku uz 1.5*[] sveto mjesto: vidjeti u Glosaru pod SVETIšTE u Bet-Šuru®kralj: sve tvrđe u carstvu bile su izravno pod vlašću kralja koji je u njih postavljao vojarne.
  • [112]Filip: Liziasov rival (vidjeti 5.5), blizak kralju (vidjeti 2Mak 9.29) ne treba bitis Filipom Frigij cem (vidjeti 2M 5.22) prijetelj: vidjeti bilješku uz 2.18.
  • [113]pečat: ili pečatni prsten (vidjeti Ag 2.23).
  • [114]godine 149.: rujan-listopad 164. g.p.r.I.Kr. (vidjeti bilješku uz 1.10).
  • [115]Lizias: vidjeti 3.2*[]i bilješku Eupator: to ime znači "sin plemenitaškog oca".
  • [116]Tvrđava: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [117]godine 150: 163.162. g.pr.r.I.Kr. strojevi: to su možda neke vrste bacača strijela, vidjeti r. 51.
  • [118]Bet-Šur: vidjeti 4.29 i bilješku.
  • [119]sve svoje prijatelje: vidjeti b ilješku uz 2.18.
  • [120]kroz Idumeju: vjerojatno istim putem kao i prva vojna (Liziasova) (vidjeti 4.29 i bilješku). Osim toga bit će jedan makši sukob u Modinu (vidjeti 2Mak 13.14). pomoć strojeva: vidjeti bilješku uz 5.30.
  • [121]iz Tvrđave: jeruzalemske (vidjeti bilješku uz 1.33)koju Židovi opsjedaše(vidjeti r. 820) Betzakariji: 9 km sjeverno od Bet-Šura, i dakle 20 km jugoistočno od Jeruzalema.
  • [122]falange:postrojbe pješaštva u grčkoj vojsci; ljudi naoružani dugim kopljem i zaštićeni štitom, stvarali su jednu kompaktnu grupu. Stavljeni između falangi slonovi su imali zaštićene bokove.
  • [123]njihov vodič: doslovce hindu ; taj način opisivanja vodiča je pokazivanje podrijetla slonova.
  • [124]od zlata i bronce: štitovi bijahu ojačani dijelovima od bronce i moglo se ikrustirati zlata. Aluzija na staru povijest (vidjeti 2Krlj 10.16; usp. bilješku uz 2Mak 5.5).
  • [125]Eleazar, nazvan Avaran: najmlađi udin brat (vidjeti 2.5).
  • [126]šabatska godina: vidjeti Lv 25.17, a te godine (164163. pr.r.I.Kr. situacija bijaše posebno teška (vidjeti r. 53).
  • [127]svetište: ovdje taj pojam označava ansamblo svetišta s okolišem Templa(vidjeti r.62) razbijače (baterije) ili bojne platforme za odapinjanje projektila; strojevi: neke vrste bacača (kamenih kugli) bacače vatre i kamenja, škorpije:, bacače strijela i praćke, projektili za uništenje branitelja utvrde.
  • [128]u svetom mjestu: tj. u Templu.
  • [129]Lizias: vidjeti 3.3*[]i bilješku Filip: vidjeti 6.1*[]i bilješku.
  • [130]Godine 151.: tj. 161. g.pr.r.I.Kr. pobježe iz Rima: vidjeti 1.10 i bilješku Demetrius, sin Seleuka,: bit će priznat od rimskih upravljača kraljem slijedeće godine pod imenom Demetrius I obalni grad: Tripoli, vidjeti 2Mak 14.1.
  • [131]Antioha i Liziasa: vidjeti 3.323*[]i bilješku.
  • [132]Alkimea: grčka forma imena hebrejskog imena Eliakim. Alkime dolazi možda od Jakima, glavara dvanaestog razreda svećeničke službe (vidjeti 2krn 24.12) veliki svećenik; vidjeti 2Mak 14. i bilješku. U helenističkoj eposi veliki svećenici bijahu imenovani od kralja (usp.10.20; 2Mak 4.7, 10,24), ali je nužno bilo da budu izabrani od članova svećeničke obitelji.
  • [133]sinovima Izraelovim ili Izraelitima.
  • [134]Asidejci bijahu saveznici Judini od početka pobune (vidjeti bilješku uz 2.42), napustiše ga čim im se učinilo dsa je vjerska sloboda bila dovoljno osigurana.
  • [135]On: Alkime.
  • [136]u Betzetu: danas Beit Zeita, na 6 km sjeverno od Bet-Šura (vidjeti bilješku uz 4.29). Tu je pronađen jedan veliki bunar.
  • [137]Nikanor bijaše već potučen od Jude (vidjeti 3.38; 4.1215).
  • [138]Hafarsalam: danas Kirbet Selma, na 2km od Adaza (vidjeti bilješku uz r. 40).
  • [139]Grad Davidov ili Tvrđava (vidjeti 1.33 i bilješku) bijaše tada u rukama pogana.
  • [140]iz svetog mjesta: cjelina Templa holokaust: vidjeti Glosaru pod ŽRTVOVANJA.
  • [141]ovu kuću ili Templ.
  • [142]Nikanor: vidjeti r. 26 i bilješku u Bethoronu: vidjeti bilješku uz 3.16.
  • [143]u Adaza ( ili Hadaša, Joz 15>.37, ili Desau, 2Mak 14.16) nalazi se 8 km sjeverno od Jeruzalema, na cesti za Bethoron.
  • [144]Kad glasonoše kraljeve:radi se o kralju Senakeribu, vidjeti 2Krlj 19.35.
  • [145]trinaestog Adara: otprilike 28 ožujka 160. g. pr. r.I.Kr. Vidjeti u Glosartu pod KALENDAR.
  • [146]Gazara: vidjeti bilješku uz 4.15.
  • [147]desnu ruku®: primjena zakona odmazde (vidjeti Izl 21.25 i bilješku). Usp. 2Mak 4.38; 5.10; 10.28.
  • [148]neko vrijeme:ovim izvješćem završava se druga knjiga Makabejaca.
  • [149]koji dolaziše k njima: radi se o grupama pobunjenika koje Rimljani podupirahu da bi oslabili helenističku monarhiju.
  • [150]kod Galaćana: ovdje se vjerojatno radi o Galskim plemenima sa sjevera Italije, koje Rim bijaše pokorio u DRUGOM stoljeću prije Krista.
  • [151]u pokrajini španjolskoj: aluzija na Scipionov pohod, 218206. g.pr.r.I.Kr.
  • [152]Filip: i njegov sin, kraljevi Makedonije bijahu potučeni od Rimljana, jedan 197.? a drugi 168. g. Pr.r.I.K. Kitijanci: vidjeti bilješku uz 1.1.
  • [153]Antioh Veliki: Antioh III poražen od njih: u Magneziji, 189.g.pr.r.I.Kr.
  • [154]težak namet: vidjeti 2Mak 8.10 isporuku talaca: vidjeti bilješku uz 1.10.
  • [155]indijska zemlja i Medija: autor ovako označava Joniju i Miziju; te regije Male Azije susjedne Lidiji bijahu dane kralju Eumenu II Pergamskom ( grad na Maloazijskoj obali, prijestolnica jednog malog kraljevstva).
  • [156]ovog dana: svođenje Grčke na rimsku provinciju datira od 146. g.pr.r.I.Kr. Autor dakle prelazi okvir priče o judi (umro 160. g.pr.r.I.Kr., vidjeti 9. i bilješku).
  • [157]dijadema i purpur su znakovi kraljevske ili carske moći.
  • [158]Eupolem je možda autor jedne Povijesti kraljeva Judeje, citirane od židovskog historičara Josipa Svećenička obitelj Akosova poznata je po 2Krn 24.10 Eleazar je jedno veoma često ime da bi se moglo reći radi li se o istoj osobi kao u 2Mak 6.18/
  • [159]Nikanor: vidjeti 3.38; 7.26 Bakhides: vidjeti 7.89 Alkime: vidjeti 7. i bilješku. Poglavlje p preuzima nastavak priče prekinut u 7.50.
  • [160]Arbeles: grad na oko 2km otprilike na zapad od jezera Kineret.
  • [161]godine 152: travanjsvibanj 160. g.pr.r.I.Kr. (vidjeti bilješku uz 1.10).
  • [162]prema Berzetu: 20 km sjeverno od Jeruzalema.
  • [163]u Elazi: možda Il'aza, blizu Bethorona (vidjeti bilješku uz 3.16), ali Judin se tabor čini preudaljen od tabora Bakhidesa (petnaestak km). Tekst hoće možda govoriti o Judinoj pozadinskoj bazi.
  • [164]Falanga: vidjeti bilješku uz 6.35.
  • [165]do brda Azara: prema židovskom povjesničaru Josipu; to je grčka transkripcija aramejskog imena Baal Hasor (vidjeti 2S 13.23), na 8 km otprilike istočno od Berzeta. Tekst ima plural brda Azotosa, ali nema planina u toj oblasti.
  • [166]u Modinu: vidjeti bilješku uz 2.1.
  • [167]majstori nepravde i bezbožnici su Židovi, pristaše Seleucida.
  • [168]Bakhides: vidjezti 7.89.
  • [169]Tekoe (ili Tekoa): domovina proroka Amosa (vidjeti Am 1.1) oko 18 km jugoistočno od Jeruzalema Asfar je možda sadašnji šeikat Ahmad Abu Safar, na 6 km južno od Tekoe.
  • [170]Nabatejaca: vidjeti 5.25 i bilješku.
  • [171]Nabatejci vjerojatno arapsko pleme čiji su ogranci nastanjivali Madabu; taj grad na transjordanijskom platou nalazio se desetak km istočno od Mrtvog mora.
  • [172]Nabata: tvrđa blizu brda Nebo (otkud joj i ime) Kanaan: arhaično ime koje ovdje označava plato Moab.
  • [173]močvara Jordana: korito rijeke često glibovito, puno bodljivog grmlja, s teškim pristupom (vidjeti r. 45) ali je moglo poslužiti skloništem.
  • [174]Bakhides: vidjeti 7.8.
  • [175]ne prijeđoše Jordana za njima.: borba se trebala odigrati na zapadnoj obali Jordana. Bakhides je dakle odbacio Jonatana i njegove na istočnu obalu.
  • [1756]Jorerihon: u dolini Jordana, 25km sjeveroistočno od Jeruzalema. Emaus: vidjeti 3.40 i bilješku. Bethoron: vidjeti 3.6 i bilješku. Betel: 18 km sjeverno od Jeruzalema. Tamnata(ili Timna: vidjeti Sdc 12.15): na 25km sjeverno od Tamnata, ne daleko od Tefona (ili Tapuaha, vidjeti Joz 12.17), u Samariji zasuni su transverzalne grede koje sulžiše za blokirati vrata.
  • [177]Bet-Šur: vidjeti bilješku uz 4.29; Gazaru: vidjeti bilješku uz 4.15; Tvtrđavu: radi se o jeruzalemskoj Tvrđi, vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [178]Godine 153. drugog mjeseca: travanjsvibanj 159. g.pr.r.I.Kr. Alkime: vidjeti 7. i bilješku zid: nesumnjivo onaj koji je dijelio, u opkopu Templa, dvorište (ili *trijem) namijenjen Židovima od dvorišta gdje su mogli ulaziri neznabošci djela *proroka: aluzija na ulogu koju su odigrali Agej i Zaharije u rekonstrukciji Templa nakon Egzila.
  • [179]davati zapovjedi glede svoje kuće: tradicionalni izraz (usp. 2Krlj 20. i vidjeti bilješku uz 2Mak 5.5) za označiti redakciju testamenta ili izražavanje posljednje volje.
  • [180]bezbožnici: vidjeti 9.2*[]i bilješku Bakhides: vidjeti 7.8.
  • [181]u Betbazi: danas Beit Basa, između Betlehema i Tekoe (vidjeti bilješku uz r. 33)..
  • [182]dade sklopiti strojeve: vidjeti 5.30 i bilješku.
  • [183]Odomer i sinovi Fazironovi su bez sumnje dva arapska plemena koji su se združili s Bakhidesom. Taj napad učinio je mogućim izlazak Simonu s glavninom vojske (r. 67).
  • [184]u Makmasu (ili Mikmas, vidjeti 2S 13.2): desetak km sjeverno od Jeruzalema. Taj grad bijaše ostao slavan po Jonatanovom podvigu, sinu Saulovom (vidjeti 2S 14) suditi narodu: Jonatan je prispodobljen starinskim židovskim sucima.
  • [185]Godine 160.: rujanlistopad 152. g.p.r.I.K. ( vidjeti biuješku uz 1.10) Aleksandar Epifan: najčešće nazivan Aleksandar Balas, držao se sinom Antioha Epifana (vidjeti 1.10) koristeći sličnost s njim Ptolemaisa: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [186]kralj Demetrius: Demetrius I, vidjeti 7.1-4 i bilješku uz 7.1.
  • [187]napisa Jonatanu: vidjeti 9.2831.
  • [188]iz Tvrđave: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [189]brdo Sion: brdo Templa.
  • [190]Bet-Šur: vidjeti bilješku uz 4.29 mjesto utočišta: autor možda aludira na gradove utočišta za ubojice, predviđene Zakonom (vidjeti Izl 21.13; Joz 20.16).
  • [191]mi te postavljamo velikim svećenikom: to bijaše kraljevo pravo ( usp. 2Mak 4.10) i Jonatan bijaše iz svećeničke obitelji (vidjeti 2Mak 2.1, 54 i bilješke) dajemo naslov kraljevog prijatelja: vidjeti bilješku uz 2.18 purpur: vidjeti bilješku uz 2Mak 4.28 zlatna kruna: kao ona koju nosiše svećenici helenističkog kulta.
  • [192]sedmi mjesec®: listopad 152.g.p.r.I.K. blagdan šatora: vidjeti u Glosaru pod KALENDAR.
  • [193]nameta za sol: morska sol iz Mrtvog mora i slanih močvara (vidjeti 11.35), smatrana je kraljevim vlasništvom i kruna kao i palme ili maslinove grane u zlatu ( vidjeti 13.37; 2Mak 14.4), bijahu, u početku, prigodna davanja kralju u formi jedne krune od zlatnih listova. Oni ubrzo postaju redovno davanje u zlatnicima.
  • [194]proizvoda soli ®pripadaju: radi se o zemljišnom porezu koji bijaše računan prema žetvi. Vjerojatno je da je Demetrius ponovo uspostavio stari namet, lakši nego zemljišni porez (vidjeti 11.28 i bilješku), ali tekst to ne precizira kotari: termin koji označava jedan distrikt ili jednu provinciju u Egiptu (vidjeti 11.34) pridružena: kralj dakle priznaje prava Judeje na područja osvojena od Jude Makabejca (usp. 11.34).
  • [195]*svet: ta povlastica podrazumijeva pravo azila, ograničeno samo na grad (vidjeti r. 43); za uzvrat, izuzeće od poreza ( izuzet® prava, vidjeti prethodnu bilješku ) proteže se na svu Judeju.
  • [196]Tvrđava: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [197]dani nepovrjedivosti i pomilovanja: kralj generalizira običaj suspenzije, tijekom hodočašća, dugova i plaćanja prava .
  • [198]Ptolemais: vidjeti bilješke uz 5.1*[]i 2Mak 6.8. Demetrius ohrabruje tako židove ići napasti taj grad, teritoriju njegovog rivala, Aleksandra Balasa (vidjeti 10.1).
  • [199]Ptolomej VI Filometor (180145. g.pr.r.I.Kr.).
  • [200]Ptolemais: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [201]162. godine: u jesen 150. g;p.r.I.Kr. (vidjeti bilješku uz 1.10).
  • [202]odjenuti ga purpurom: vidjeti bilješku uz 2Mak 4.38.
  • [203]prve prijatelje: vidjeti bilješku uz 2.18 strateg: vidjeti bilješku uz 2Mak 3. guverner: doslovce šef jedne meride, tj. jednim distriktom većim od no jedna strategija, ovdje je to Judeja plus tri kotara (vidjeti r. 30 i bilješku).
  • [204]Godine 165.: 147. g.p.r.I.K. Demetrius: Demetrius II Nikator (vidjeti 11.19 i bilješku ), sin Demetriusa I, (ubijen ratujući s Aleksandrom, r.50) u zemlju svojih otaca ili predaka.
  • [205]u Antiohija: vidjeti 3.37.
  • [206]Apolonius: prema grčkom povjesničaru Polibu pomogao Demetriusu I pobjeći iz Rima ( vidjeti 7. i bilješku uz 1.10) guverner Koele-Sirije: vidjeti 2Mak 3. i bilješku Jamnija: vidjeti bilješku uz 5.58.
  • [207]Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak 12.3.
  • [208]Azotos ili Azot(r. 8384): vidjeti bilješku uz 5.68.
  • [209]napade falangu: vidjeti bilješku uz 6.35.
  • [210]Dagon: Filistinski bog (vidjeti Sdc 16.23).
  • [211]Askalon: kontinentalni grad, južno od Azota.
  • [212]zlatna kopča, koja je služila za prikopčati purpurni plašt (vidjeti bilješku uz 2Mak 4.38), bijaše znak naslova kraljev rođak (vidjeti bilješku uz 2.18) Akaron(ili Ekron, Joz 13.3): stari filistinski grad na oko 7 km istočno od Jamnije (vidjeti bilješku uz 5.58).
  • [213]Aleksandzr Balas, vidjeti 10. i bilješku.
  • [214]Azotos: vidjeti bilješku uz 5.68 Dagon: vidjeti bilješku uz 10.83.
  • [215]Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak 12.3.
  • [216]Eleuter: danas Nahr el Kebir, koja označava granicu između sjevera Libana i Sirije.
  • [217]Seleucije Primorske: grad na ušću Oronta koji je služio kao luga prijestolnici, Antiohiji, udaljenoj otprilike 30 km.
  • [218]dijadema: vidjeti bilješku uz 8.14. Azija: u stvari, Ptolomej je samo sačuvao KoleleSiriju (vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5).
  • [219]Zabdiel Arapin: prema grčkog historičaru Diodoru, Aleksandar je bio povjerio svog sina, budućeg Antioha VI (vidjeti r. 39. i bilješku).
  • [220]167. godine.:kolovozrujan 145. g.p.r..I.K. (vidjeti bilješku uz 1.10) Demetrius II je vladao od 145-125p.r.I.K., s jednim prekidom od 138129. g.p.r.I.K., za vrijeme zarobljeništva kod Parta.
  • [221]Tvrđava: vidjeti bilješku uz 1.33. Demetrius I bijašetutu odrekao (vidjeti 10.32); Jonatan će taj prekid učiniti konačnim ratne strojeve: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [222]u Ptolemais: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [223]pontifika:t( funkcija velikog svećenika): ta funkcija mu je bila dodijeljena od Aleksandra Balasa (vidjeti 10.20 i bilješku) prvi prijatelji: vidjeti bilješku uz 1.28.
  • [224]izuzme ® Judeju: radi se o dodjeljivanju Judeji i tria toparhijama (ili kotarima, vidjeti 10. 30 i bilješku) režim nameta, koji bijaše tradicionalno tri stotine talenata, i da ukine zemljišni porez, kao što je bio učinio Demetrius I (vidjeti 10. 30 i bilješku). 300 talenata: vidjeti u Glosaru pod NOVAC
  • [225]svom bratu: vidjeti bilješku uz 2.18. Demetrius priznaje Jonatanu sve naslove koje mu bijaše povjerio Aleksandar Balas.
  • [226]Lastenu: visoki dostojanstvenik seleucidskog dvora (vidjeti bilješku uz 1.8); on bijaše podrijetlom s Krete, gdje bijaše unovačio plaćenike koji omogućiše Demetriusu II da se domogne prijestolja (vidjeti 10.67).
  • [227]noma: vidjeti bilješku uz 10.30 Aferema(ili Ofra, Joz 18.23, ili Efraim, 2S 13.23; Jn11.54): danas Taibeh, dvadesetak km sjeveroistočno od Jeruzalema. Lida (ili Lod, 2Krn 8.11): grad dvadesetak km istočno od Jope (vidjeti bilješku uz 2Mak 12.3). Ramataim ili Rama (vidjeti 2S 1. i bilješku) ili još IArimate (Mt 27.57) . kraljevskih prava ili : porezi na žetvu triju noma su dakle zadržani, suprotno onome što je tražio Jonatan (vidjeti r. 28 i bilješku) i onome što je bio odobrio Demetrius I (vidjeti 10.3031) i bilješke.
  • [228]Daj nam desnu ruku: vidjeti bilješku uz 6.58.
  • [229]Trifon: vidjeti bilješku uz r. 39 Antioh VI Dionisios, sin Aleksandra Balasa, vladaše od ljeta 144. sve do svog ubojstva od Trifona 142 pr.r.I.K. (vidjeti 13. 31) ) uze dijademu: vidjeti bilješku uz 8.14..
  • [230]četiri nome: vidjeti bilješku uz 10.30; općenito govori se o tri nome (vidjeti 11.34), četvrta je Akrabata (vidjeti biljrešku uz 5.3) kraljev prijatelj: vidjeti bilješku uz 2.18.
  • [231]zlatnu kopču: vidjeti bilješku uz 10.89. Antioh VI obnavlja Jonatanu poc&asti već ustupljene od njegovog oca Aleksandra Balasa i Demetriusa II (Provj. 11.30 i bilješku).
  • [232]strateg: vidjeti 2Mak 3. Ljestvi Tira: tradicionalni naziv dvaju obronaka koji stvaraju nešto nalik na ljestve desetak km južno od Tira sve do egipatske granice:
  • [233]Prekoeufratje: vidjeti bilješku uz 7.8. Ovdje taj termin oznacæava Coele-Siriju (vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5) Askalon: vidjeti bilješku uz 10.86.
  • [234]Gaza stari filistinski grad (vidjeti 2S 6.17), koji je postao helenističko središte posebno neprijateljsko Židovima.
  • [235]on im pruži desnu ruku: vidjeti bilješku uz 6.58.
  • [236]Kedes: nekadašnji Kadeš u Neftaliju (vidjeti Joz 12.22), 36 km jugoistočno od Tira.
  • [237]Bet-Šur: vidjeti bilješku uz 4.29.
  • [238]Genezar ili Genezaret, vidjeti Lk 5.1): jezero Kineret, nazivano također i More Galileje ili Tiberijadino more (vidjeti Jn 6. ) Azo: (ili Hasor, vidjeti Joz 11.10): važna tvrđava desetak km sjeverno od jezera.
  • [239] Šparta: na Peloponezu, bijaše u procesu preuzimanja određene političke važnosti drugdje: druge misije koje su bile nakon Rima (usp. 15.15).
  • [240]Senat naroda: radi se o tradicionalnom saboru *starješina(vidjeti r. 35; 13.36; 14.20, 28), ali Jonatan govori Grcima i upotrebljava termine koji odgovaraju njihovim institucijama.
  • [241]pismo bi moglo biti poslano od strane Areiosa, najpoznatijeg kralja Šparte (309265), Oniazu, pretku svečeničke obitelji Oniada; ali ne poznaje se drugog svjedočenja o tome (vidjeti bilješku uz r. 21).
  • [242]u jednom tekstu o Špartiatima i Židovima: što može dolaziti od židovske kolonije u Šparti da su braća i da su od loze Abrahamove: vidjeti bi lješku uz 2Mak 5.9.
  • [243]zemlji Hamat: distrikt Apamen, nalazio se na sjeveroistočnoj granici KoeleSirije (vidjeti bilješku ujz 2Mak 3.5).
  • [244]Eleuter: vidjeti bilješku uz 11.7.
  • [245]Arapi zvani Zabadejci: pleme nastanjeno u oblastri između Anti-Libana i Damaska, gdje se nalazi još i danas grad Zebdani.
  • [246]Askalon: vidjeti bilješku uz 11.86 Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak 12.3.
  • [247]Tvrđava ( vidjeti bilješku uz 1.33) bijaše uvijek u rukama pristaša Demetriusa II ( vidjeti 11.20 i bilješku).
  • [248]šanac potoka: onaj koji nadvisuje Cedron Hafenata: aramejski termin koji označuje najvjerojatnije novu četvrt (vidjeti 2Krlj 22.14) ili novi grad (vidjeti So 1.10), na sjeverozapadu od Templa.
  • [249]Adida (ili Hadid, vidjeti Ezd 2.33): 6 km sjeveroistočno od Lida (vidjeti bilješku uz 11.34), na istočnoj granici obalne ravnice (vidjeti 13.13) ili *Niske Zemlje(Nizije).
  • [250]Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39 Azija: ovdje, kraljevstvo Seleucida (vidjeti bilješku uz 1.8) diadema: vidjeti bilješku uz 8.1*[] Antioh: sin Aleksandra Balasa; Antioh VI.
  • [251]Betsan: vidjeti bilješku uz 2Mak 12.29.
  • [252]Ptolemais: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [253]u Veliku Ravnicu: smještena je između Betsana u Jordana (vidjeti 5.52).
  • [254]stigoše u miru: na hebrejskom živi i zdravi.
  • [255]Simon: prvorođeni brat Jonatanov(vidjeti 2.15) Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39.
  • [256]Jope (vidjeti bilješku uz 2Mak 12.3): bijaše zauzet od Simona (vidjeti 12.33-34) Jonatan sin Absalomljev: nesumnjivo brat Matatijasov spomenut u pogl. 11 (vidjeti 11.70)
  • [257]Trifon:vidjeti bilješku uz 11.39 Ptolemais: vidjeti bilješku uz 5.15.
  • [258]u Adidi: vidjeti bilješku uz 12.38 .
  • [259]stotinu talenata srebra: vidjeti u Glosaru pod NOVAC.
  • [260]Adora (ili Adoraim, vidjeti 2Krn 11.9): danas Dura, 8 km istočno od Hebrona. Trifon je slijedio isti itenerer kao i Lizias (vidjeti 4.29; 6.31 i bilješke).
  • [261]oni iz Tvrđave: vidjeti bilješke uz 1.33 i 12.36.
  • [262]snijeg: to se dogodilo vjerojatno početkom zime 143-142.p.r.I.K. Galaad je vjerojatno jedna grješka u pisanju: trebalo bi čitati Galileja: zbog napomene o Baskami (vidjeti r. 23 i bilješku).
  • [263]prilazima Baskami što je vjesrojatno jedna kontrakcija od BetSekma(kuća od sikomore), danas, danas Es-Semak, na vrhu Karmela. Trifon je nesumnjivo pogubio Jonatana neposredno pred ukrcavanje.
  • [264]u Modinu: vidjeti 2. i bilješku gradu njegovih otaca ili njegovih predaka.
  • [265]sedam piramida što je postavljeno na sokl koji je ovjenčavao mauzolej;bila je to onda karakteristična grobna umjetnost, kao i stubovi i isklesani frizovi (vidjeti r. 29).
  • [266]Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39 Antioha:VI, sin Aleksandra Balasa (vidjeti 11.39).
  • [267]diadema vidjeti bilješku uz 8.14 Azija: vidjeti bilješku uz 12.39.
  • [268]prijatelju kraljevom: vidjeti bilješku uz 2.18.
  • [269]kruna od zlata i palminog lišća: vidjeti bilješku uz 10.29.
  • [270]Godine 170. p.r.I.K. (vidjeti bilješku uz 1.10).
  • [271]vojskovođe: vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5.
  • [272]pred Gazaru: vidjeti bilješku uz 4.15.
  • [273]pruži svoju desnu ruku: vidjeti bilješke uz 1.33 i 12.36.
  • [274]Tvrđave jeruzalemske: vidjeti bilješke uz 1.33 i 12.36.
  • [275]godine 171.: tj. 4. lipnja 141. g.p.r.I.K.. Okupacija Tvrđave jednom posadom trajalo je 26 godina.
  • [276]planinu svetišta nasuprot Tvrđavi,tj. zapadni dio brijega koji nosi Templ.
  • [277]Godine 172.: od listopada 141. do rujna 140. g.p.r.I.K. (vidjeti bilješku uz 1.10) Medija: kao i Perzija (r.2), bijahu dijelovi carstva Aleksandra Velikog, ali Demetrius I ih bijaše izgubio Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39.
  • [278]Arzas VI, poznat također pod imenom Mitridat I, je utemeljitelj Partskog carstva. Godine 139. g. p. r.I.K. on zarobi Demetriusa II.
  • [279]Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak 12. prema otocima: ovdje daleke zemlje uopće (usp. Iz 10.15 i bilješku).
  • [280]zarobljenike: radi se o izoliranim Židovima u inozemstvu (usp. 3.9 i bilješku) Gazara: vidjeti bilješku uz 4.15; Bet-Šur: vidjeti bilješku uz 4.29; Tvrđava: vidjeti bilješku uz 1.33. To su tri glavne tvrđave seleucidske zemlje nečistoća: ovdje se radi o idolima ili drugim tragovima poganskih kultova.
  • [281]do Šparte: vidjeti 12. i bilješku.
  • [282]njegovom braćom: to obnavljanje saveza trebalo bi biti izmoljeno po Simonu, posredništvom Numeniusovim (vidjeti r. 22,24). Ono datira od 142.g.p.r.I.K. (vidjeti 15.16 i bilješku).
  • [283]Nakon toga: Numeniusovo izaslanstvo je vjerojatno prethodilo pismima Rimljana i špartijata tisuću mina (vidjeti u Glosaru pod NOVAC): ne radi se o težini štita (oko 500 kg) već o vrijednosti njegovoj izraženoj novcima (vidjeti 15.18 i bilješku).
  • [284]na brdu *Sion: brijeg Templa. Stele bijahu podignute u *trijemu Templa (vidjeti r. 48).
  • [285]Osamnaestog Elula godine 172. (ELUL: vidjeti u Glosaru pod KALENDAR): 13. rujna 140.g.p.r.I.K. Azaramel: značenje je "trijem naroda Božjeg"; radi se o vanjskom dvorištu svetišta (vidjeti r. 48; 9.54).
  • [286]Joarib: vidjeti bilješku uz 2.1.
  • [287]pridružiti se svom narodu: tj. umrijeti (usp. Stv 25.8 i bilješku; 49.29).
  • [288]Bet-Šur: vidjeti bilješku uz 4.29.
  • [289]Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak 12. Gazara: vidjeti bilješku uz 4.1*[] Azot (ili Azotos, vidjeti 5.68 i bilješku) ovdje označava distrik Primorske Zone.
  • [290]u Gradu Davidovu: vidjeti bilješku uz 1.33.
  • [291]pontifikat: dostojanstvo velikog svećenika.
  • [292]u broj svojih prijatelja: vidjeti bilješku uz 2.18.
  • [293]vojskovođa: vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5.
  • [294]ogrnut purpurom: vidjeti bilješku uz 2Mak 4.38 zlatnim znamenjem: posebno kopčom (vidjeti r. 44; 10.89 i bilješku).
  • [295]etnarh: titula koja označava narodnog vođu (usp. 13.42).
  • [296]u riznicu: koja pripada Templu.
  • [297]Antioh VIII Sidete (138129. g. p.r.I.K.)., sin kralja Demetriusa, I i brat Demetriusu II (vidjeti 14.13) s otoka (usp. 11.?38; 14. i bilješke): ovdje je to Rodos etnarh: vidjeti bilješku uz 14.47.
  • [298]Godine 174.: tj. 139.g.p.r.I.K., u jesen zemlje otaca: regija Antiohije, prijestolnica seleucidskog carstva (vidjeti bilješku uz 1.8) Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39.
  • [299]Doru (ili Dor, vidjeti Joz 11.2): južno od Karmela.
  • [300]vratiše se iz Rima: ovaj redak preuzima nastavak izvješća prekinutog u 14.24.
  • [301]Lucius Metelus bi Rimskim konzulom 142. g.p. r.I.K. tako da se ovo pismo smješta prije događaja iznesenih u početku poglavlja (vidjeti r. 10; 14.18,24 i bilješke) Ptolomej VII Fiskon, kralja Egipta.
  • [302]zlatni štit od tisuću mina: tj. vrijedan tisuću mina (u novcu), što vrijedi težinu od 4*[]kg zlata (vidjeti 14.24 i bilješku).
  • [303]Demetrius II bijaše zatvorenik kod Parta (vidjeti 14. ) ali konzul to nije znao Ata:II: kralj Pergama (malo kraljevstvo na zapadnoj obali Male Azije), 159138 pr.I.K. Ariarat V: kralja Kapadocije Arzas: vidjeti bilješku uz 14.2
  • [304]Ova lista, iako dana bez reda, odražava stanje na Bliskom istoku u drugom stoljeću prije I.K.: nekoliko velikih kraljevstava (Karija i Licija) i brojni otoci ili gradovi, jedni nezavisni, drugi ovisni o kraljevstvima kao Egipat ( otoci Cipar i Cirena), Pont (Sampsame, na Crnom moru) ili Pergam (Mindos), ali veze ne bijahu uvijek posve jasne. U više tih gradova ili oblasti bilo je židovskih kolonija.
  • [305]Dora: vidjeti bilješku uz r. 11 - strojevi: vidjeti bilješke uz 5.30 i 6.20 Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39
  • [306]prijatelj (kraljev, vidjeti r. 32): vidjeti bilješku uz 2.18 Jope: vidjeti bilješku uz 2Mak12. Gazaar: vidjeti bilješku uz 4.15 Tvrđa Jeruzalemska: vidjeti bilješku uz 1.33 i usp. 14.5, 7 i bilješku. više mjesta mojeg kraljevstva: vjerojatno aluzija na četiri nome (vidjeti 11.57 i bilješku).
  • [307]više mjesta mojeg kraljevstva: vjerojatno aluzija na četiri nome (vidjeti 11.57 i bilješku).
  • [308]dajte 500 talenata: suma viša od uobičajenog nameta od 300 talenata (vidjeti 11.28). Antioh preuzima ovdje što je bio obećao prije malo vremena (vidjeti r. 8), ali taj zahtjev odgovara ispravi njegovog oca Demetriusa II, koji je bio izuzeo samo Jeruzalem (vidjeti 13.39).
  • [309]Trifon: vidjeti bilješku uz 11.39 Ortozija: grad između Treipolija i ušča rijeke Eleutere (vidjeti bilješku uz 11.7).
  • [310]epistrateg: tj. "onaj koji je iznad stratega"; neka vrst nadprefekta Primorja: vidjeti 11.59 i bilješku
  • [311]Kedron: danas Katra, 6 km jugoistočno od Jamnije proganjanje Trifona: opsjednut u svom rodnom gradu, Apamaji, na Oronti, on bi pogubljen (ili se ubio).
  • [312]Gazara: vidjeti bilješku uz 4.15. To je mjesto Ivanovog boravka (vidjeti 15.53).
  • [313] Modin: 2*[]km od Kedrona, gdje se smjestio Kendebe (vidjeti 15.41).
  • [314]jedan potok: Katra (ouadi).
  • [315]tvrđavi: Kedron (vidjeti 15.39 i 41).
  • [316]Azotos: vidjeti bilješku uz 5.68.
  • [317]imenovan: možda od Simona (vidjeti r. 17) strategom ravnice Jeriho (vidjeti bilješku uz 2Mak 3.5): u stvari, ta "strategija" ovisiše o judeji kojoj je bila sastavni dio.
  • [318]godine 177.: u veljači 134. g.p.r.I.K. mjesec šebat: vidjeti u Glosaru pod KALENDAR.
  • [319]Dok: ta tvrđavica dizala se na vrhu brda danas zvanog Karantina, koje nadvisuje Jerihon .
  • [320]Gazara: vidjeti bilješku uz 4.15 ukloniti Ivana: jedan od Simonovih sinova (vidjeti 13.53).
  • [321]bedeme koje je izgradio: u Jeruzalemu, razrušeni od Antioha VII nakon predaje grada.
  • [322]u knjizi Godišnjaka: izvaci iz te knjige bili su citirani od židovskog historičara Josipa formula namjerno podsjeća na jednu formulu čestu u Knjizi Kraljeva (usp. 2Krlj 11.41; 14.29; 15.31. Vidjeti također bilješku uz 2Mak 5.5) pontifikat: vidjeti bilješku uz 14.38.