Autor:William Cliff: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Nema sažetka uređivanja
Redak 1:
== William Cliff ==
 
{{Autor|
prezime=Cliff
Line 6 ⟶ 4:
|imena=William
|alternativna imena= Conrad
|kratak opis=belgijski pisacpjesnik
|ostalo=
|datum rođenja=27. prosinca 1940.
|mjesto rođenja=Gembloux
|datum smrti=
|mjesto smrti=
Line 18 ⟶ 16:
}}
 
== Bigrafija Djela==
*[[Pjesme (Cliff)|Pjesme]]
'''William Cliff''' je belgijski pjesnik francuskog jezika, rođen u [[Gembloux]] le [[27. prosinca]] [[1940]]. godine.
 
Četvrto dijete u obitelji koja ih je imala devetoro, studitrao je književnost i filozofiju. Interesirajući se za katalonskog pjesnika [[Gabriel Ferrater]]a, otići će susresti ga, prevesti nas francuski, i priznati za onoga tko je na njega ostavario presudan utjecaj.
 
Njegove pjesme su imale sreću da brzo budu zamijećene od [[Raymond Queneau|Rejmona Kenoa]], i on 'e sustavno biti objavljivana kod [[Gallimard]]a sve do 1986. Dok je drugima san stići do Gallimarda on je počeo s njim.
 
Živi u Bruxellesu, po pjesničkim potkrovljima, otkud se s vremena na vrijeme izvuče i nestane na neko vrijeme krstareći svijetom, najprije Europom, potom stiže sve do Amerika i Azije. Ta putovanja, kioja će dati materijal za ''Ameriku'', ''Na Orijentu'', dat će novi polet njegovom djelu. JusquSve do tada pjesme su bile samo evokacija i revokacija susreta na « homoseksualnim sastajalištima ». Sad ulaze "treći svijet" (svijet još živi !), ocean... Cliff se zapitkuje o drugome, sebi...
 
Stil Williama Cliffa eksplodira (deranžira nesumnjivo) u frankofonoj poeziji njegovog doba. Ponovo ga nalazimo kod Queneaua, dakle, ili u pjesmama [[Georges Perros|Georgesa Perrosa]]. Ili kod [[Jean Genet|Jeana Geneta]] ili [[Charles Péguy|Charlesa Péguya]]. Među pjesnicima koji će slijediti, samo stihovi [[Michel Houellebecq|Michela Houellebecqa]] navode tu na razmišljanje. Iako je demarš bitno različit : ako Houellebecq piše u razočaranju poput « nedjeljnog pjesnika » da bi iskazao svoju potrebu o potvrđivanju svog mjesta u svijetu, Cliff staje u red uz velikane prošlosti [[Srednji vijek|Srednjeg vijeka]] (kao obrasce on citira [[Marguerite de Navarre]], [[Charles d'Orléans (1394-1465)|Charles d'Orléans]], ali njegova je egzistencije prije ona u [[François Villon|Françoisa Villona]]).
 
Dugo vremena privržen svojoj poeziji, često u tradicionalnoj formi, u posljednje vrijeme on objavljuje i romane.
 
 
'''Bibliografija''':
 
== Vlastita djela ==
 
* [[Čovjek sam]] ''Homo sum'', Gallimard, in ''Cahier de poésie 1'', 1973
* [[Zgazite ga]] ''Écrasez-le'', Gallimard, 1976
* [[Hodati po ugljenu]] ''Marcher au charbon'', Gallimard, 1978
* [[Amerika]] ''America'', Gallimard, 1983
* [[Na Orijentu]] ''En Orient'', Gallimard, 1986
* [[Konrad Detrez]] ''Conrad Detrez'', Le Dilettante, Paris, 1990
* [[Nacionalni blagdan]] ''Fête Nationale'', Gallimard, 1992
* [[Autobiografija]] ''Autobiographie'', La Différence, 1993
* [[Dnevnik Nedužnog]] ''Journal d'un Innocent'', Gallimard, 1996 Prevedeno od Tomislava Dretara
:::: dijelom objavljeno u tjedniku MHrvatsko slovo i časopisu Most (Mostar)
* [[Belgijsko stanje]] ''L'État belge'', poèmes, La Table Ronde, 2001
* [[Sveta obitelj]] ''La Sainte Famille'', (roman) La Table Ronde, 2001
* [[Zbogom domovino]] ''Adieu patries'', Le Rocher, coll. Anatolia, Monaco, 2001
* [[Putnik]] ''Le Passager'', (roman) Le Rocher, coll. Anatolia, Monaco, 2003
* [[Sprijeda unatrag u la Rochère]] ''Passavant la Rochère'', Virgile, 2004
* [[Dodž]] ''La Dodge'', (roman) Le Rocher, coll. Anatolia, Monaco, 2004
 
== Kritike ==
 
 
 
 
[[Category:Belgijska književnost francuskog jezika]]
[[Category:Kniževnost]]
[[Category:Poezija]]
[[Category:XX. stoljeće]]
[[Category:Biografije - C]]