Sura 77.
Arapski
uredi77) Sūratālmursalāt
Wa Al-Mursalāti `Urfāan (Al-Mursalāt: 1).
Fāl`āşifāti `Aşfāan (Al-Mursalāt: 2).
Wa An-Nāshirāti Nashrāan (Al-Mursalāt: 3).
Fālfāriqāti Farqāan (Al-Mursalāt: 4).
Fālmulqiyāti Dhikrāan (Al-Mursalāt: 5).
`Udhrāan 'Aw Nudhrāan (Al-Mursalāt: 6).
'Innamā Tū`adūna Lawāqi`un (Al-Mursalāt: 7).
Fa'idhā An-Nujūmu Ţumisat (Al-Mursalāt: 8).
Wa 'Idhā As-Samā'u Furijat (Al-Mursalāt: 9).
Wa 'Idhā Al-Jibālu Nusifat (Al-Mursalāt: 10).
Wa 'Idhā Ar-Rusulu 'Uqqitat (Al-Mursalāt: 11).
L'ayyi Yawmin 'Ujjilat (Al-Mursalāt: 12).
Liyawmi Al-Faşli (Al-Mursalāt: 13).
Wa Mā 'Adrāka Mā Yawmu Al-Faşli (Al-Mursalāt: 14).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 15).
'Alam Nuhliki Al-'Awwalīna (Al-Mursalāt: 16).
Thumma Nutbi`uhumu Al-'Ākhirīna (Al-Mursalāt: 17).
Kadhālika Naf`alu Bil-Mujrimīna (Al-Mursalāt: 18).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 19).
'Alam Nakhluqkum Min Mā'in Mahīnin (Al-Mursalāt: 20).
Faja`alnāhu Fī Qarārin Makīnin (Al-Mursalāt: 21).
'Ilá Qadarin Ma`lūmin (Al-Mursalāt: 22).
Faqadarnā Fani`ma Al-Qādirūna (Al-Mursalāt: 23).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 24).
'Alam Naj`ali Al-'Arđa Kifātāan (Al-Mursalāt: 25).
'Aĥyā'an Wa 'Amwātāan (Al-Mursalāt: 26).
Wa Ja`alnā Fīhā Rawāsiya Shāmikhātin Wa 'Asqaynākum Mā'an Furātāan (Al-Mursalāt: 27).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 28).
Anţaliqū 'Ilá Mā Kuntum Bihi Tukadhdhibūna (Al-Mursalāt: 29).
Anţaliqū 'Ilá Žillin Dhī Thalāthi Shu`abin (Al-Mursalāt: 30).
Lā Žalīlin Wa Lā Yughnī Mina Al-Lahabi (Al-Mursalāt: 31).
'Innahā Tarmī Bishararin Kālqaşri (Al-Mursalāt: 32).
Ka'annahu Jimālatun Şufrun (Al-Mursalāt: 33).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 34).
Hādhā Yawmu Lā Yanţiqūna (Al-Mursalāt: 35).
Wa Lā Yu'udhanu Lahum Faya`tadhirūna (Al-Mursalāt: 36).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 37).
Hādhā Yawmu Al-Faşli Jama`nākum Wa Al-'Awwalīna (Al-Mursalāt: 38).
Fa'in Kāna Lakum Kaydun Fakīdūni (Al-Mursalāt: 39).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 40).
'Inna Al-Muttaqīna Fī Žilālin Wa `Uyūnin (Al-Mursalāt: 41).
Wa Fawākiha Mimmā Yashtahūna (Al-Mursalāt: 42).
Kulū Wa Ashrabū Hanī'āan Bimā Kuntum Ta`malūna (Al-Mursalāt: 43).
'Innā Kadhālika Najzī Al-Muĥsinyna (Al-Mursalāt: 44).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 45).
Kulū Wa Tamatta`ū Qalīlāan 'Innakum Mujrimūna (Al-Mursalāt: 46).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 47).
Wa 'Idhā Qīla Lahumu Arka`ū Lā Yarka`ūna (Al-Mursalāt: 48).
Waylun Yawma'idhin Lilmukadhdhibīna (Al-Mursalāt: 49).
Fabi'ayyi Ĥadīthin Ba`dahu Yu'uminūna (Al-Mursalāt: 50).
S u r a LXXVII
P o s l a n i
U ime Boga:
Onog koji čini milosrđe,
Milosrdnog.
1 Onih mi koji su poslani u vihorima
2 i koji pušu silovito!
3 Onih mi koji se širom razvrstavaju
4 i koji, zatim, rasprše se na sve strane
5 izbacujući jednu Opomenu,
6 – u vidu isprike ili upozorenja –
7 ono čime vam se prijetilo sigurno će doći!
8 Kad zvijezde budu izbrisane, 9 kad se nebo rascijepi, 10 kad planine budu razbijene u male komade i razasute, 11 kad Sat bude označen Prorocima.
12 U koji dan će oni biti preneseni? 13 U Dan Odluke. 14 Kako bi ti mogao znati ono što će biti na Dan Odluke?
15 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
16 Nismo li mi uništili prve ljude? 17 Nismo li mi njima dali ove posljednje kao naslijednike? 18 Tako mi postupamo s grješnicima.
19 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
20 Nismo li vas mi stvorili iz proste vode 21 koju smo stavili u jednu čvrstu posudu 22 na jedno određeno vrijeme? 23 Tako smo mi propisali. Mi određujemo svaku stvar na jedan savršen način.
24 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
25 Nismo li mi od zemlje načinili mjesto susretanja 26 za žive i za mrtve? 27 Nismo li mi postavili uzdignute planine? Nismo li mi dali za piti slatku vodu?
28 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
29 Idite prema onome što proglašavate za laž! 30 Idite prema sjeni podijeljenoj u tri dijela! 31 Ona nije gusta i ona ne štiti od plamena.
32 Ona izbacuje iskre velike kao kule 33 i slične žutim devama.
34 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
35 To će biti Dan kad oni ne će govoriti. 36 Njima se ne će dopustiti da iskažu izprike.
37 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
38 To će biti Dan Odluke. Mi ćemo vas okupiti, vas i Predke.
39 Ako poznajete kakvu mudroliju, iskoristite ju protiv mene!
40 Nesreća, tog Dana, onima koji optužuju za laž!
41 Da, oni koji se boje Boga bit će u sred sjena, izvora 42 i plodova koje samo poželjeti mogu: 43 « Jedite i pijte u miru, po cijeni svojih djela; 44 Tako mi nagrađujemo one koji čine dobro. »
45 Nesreća, tod Dana, onima koji budu optuživali za laž!
46 « Jedite i radujte se nakratko ovom životu, vi koji ste zločinci! »
47 Nesreća, tod Dana, onima koji budu optuživali za laž!
48 Kad se njima kaže: « Prostrite se! » oni se ne prostiru.
49 Nesreća, tod Dana, onima koji budu optuživali za laž!
50 Kojem će govoru, poslije ovoga, oni dakle vjerovati?