Sura 36.
Bismi Allahi alrrahmani alrraheemi
1. Ya-seen
2. Waalqur-ani alhakeemi
3. Innaka lamina almursaleena
4. AAala siratin mustaqeemin
5. Tanzeela alAAazeezi alrraheemi
6. Litunthira qawman ma onthira abaohum fahum ghafiloona
7. Laqad haqqa alqawlu AAala aktharihim fahum la yu/minoona
8. Inna jaAAalna fee aAAnaqihim aghlalan fahiya ila al-athqani fahum muqmahoona
9. WajaAAalna min bayni aydeehim saddan wamin khalfihim saddan faaghshaynahum fahum la yubsiroona
10. Wasawaon AAalayhim aanthartahum am lam tunthirhum la yu/minoona
11. Innama tunthiru mani ittabaAAa alththikra wakhashiya alrrahmana bialghaybi fabashshirhu bimaghfiratin waajrin kareemin
12. Inna nahnu nuhyee almawta wanaktubu ma qaddamoo waatharahum wakulla shay-in ahsaynahu fee imamin mubeenin
13. Waidrib lahum mathalan as-haba alqaryati ith jaaha almursaloona
14. Ith arsalna ilayhimu ithnayni fakaththaboohuma faAAazzazna bithalithin faqaloo inna ilaykum mursaloona
15. Qaloo ma antum illa basharun mithluna wama anzala alrrahmanu min shay-in in antum illa takthiboona
16. Qaloo rabbuna yaAAlamu inna ilaykum lamursaloona
17. Wama AAalayna illa albalaghu almubeenu
18. Qaloo inna tatayyarna bikum la-in lam tantahoo lanarjumannakum walayamassannakum minna AAathabun aleemun
19. Qaloo ta-irukum maAAakum a-in thukkirtum bal antum qawmun musrifoona
20. Wajaa min aqsa almadeenati rajulun yasAAa qala ya qawmi ittabiAAoo almursaleena
21. IttabiAAoo man la yas-alukum ajran wahum muhtadoona
22. Wama liya la aAAbudu allathee fataranee wa-ilayhi turjaAAoona
23. Aattakhithu min doonihi alihatan in yuridni alrrahmanu bidurrin la tughni AAannee shafaAAatuhum shay-an wala yunqithooni
24. Innee ithan lafee dalalin mubeenin
25. Innee amantu birabbikum faismaAAooni
26. Qeela odkhuli aljannata qala ya layta qawmee yaAAlamoona
27. Bima ghafara lee rabbee wajaAAalanee mina almukrameena
28. Wama anzalna AAala qawmihi min baAAdihi min jundin mina alssama-i wama kunna munzileena
29. In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum khamidoona
30. Ya hasratan AAala alAAibadi ma ya/teehim min rasoolin illa kanoo bihi yastahzi-oona
31. Alam yaraw kam ahlakna qablahum mina alqurooni annahum ilayhim la yarjiAAoona
32. Wa-in kullun lamma jameeAAun ladayna muhdaroona
33. Waayatun lahumu al-ardu almaytatu ahyaynaha waakhrajna minha habban faminhu ya/kuloona
34. WajaAAalna feeha jannatin min nakheelin waaAAnabin wafajjarna feeha mina alAAuyooni
35. Liya/kuloo min thamarihi wama AAamilat-hu aydeehim afala yashkuroona
36. Subhana allathee khalaqa al-azwaja kullaha mimma tunbitu al-ardu wamin anfusihim wamimma la yaAAlamoona
37. Waayatun lahumu allaylu naslakhu minhu alnnahara fa-itha hum muthlimoona
38. Waalshshamsu tajree limustaqarrin laha thalika taqdeeru alAAazeezi alAAaleemi
39. Waalqamara qaddarnahu manazila hatta AAada kaalAAurjooni alqadeemi
40. La alshshamsu yanbaghee laha an tudrika alqamara wala allaylu sabiqu alnnahari wakullun fee falakin yasbahoona
41. Waayatun lahum anna hamalna thurriyyatahum fee alfulki almashhooni
42. Wakhalaqna lahum min mithlihi ma yarkaboona
43. Wa-in nasha/ nughriqhum fala sareekha lahum wala hum yunqathoona
44. Illa rahmatan minna wamataAAan ila heenin
45. Wa-itha qeela lahumu ittaqoo ma bayna aydeekum wama khalfakum laAAallakum turhamoona
46. Wama ta/teehim min ayatin min ayati rabbihim illa kanoo AAanha muAArideena
47. Wa-itha qeela lahum anfiqoo mimma razaqakumu Allahu qala allatheena kafaroo lillatheena amanoo anutAAimu man law yashao Allahu atAAamahu in antum illa fee dalalin mubeenin
48. Wayaqooloona mata hatha alwaAAdu in kuntum sadiqeena
49. Ma yanthuroona illa sayhatan wahidatan ta/khuthuhum wahum yakhissimoona
50. Fala yastateeAAoona tawsiyatan wala ila ahlihim yarjiAAoona
51. Wanufikha fee alssoori fa-itha hum mina al-ajdathi ila rabbihim yansiloona
52. Qaloo ya waylana man baAAathana min marqadina hatha ma waAAada alrrahmanu wasadaqa almursaloona
53. In kanat illa sayhatan wahidatan fa-itha hum jameeAAun ladayna muhdaroona
54. Faalyawma la tuthlamu nafsun shay-an wala tujzawna illa ma kuntum taAAmaloona
55. Inna as-haba aljannati alyawma fee shughulin fakihoona
56. Hum waazwajuhum fee thilalin AAala al-ara-iki muttaki-oona
57. Lahum feeha fakihatun walahum ma yaddaAAoona
58. Salamun qawlan min rabbin raheemin
59. Waimtazoo alyawma ayyuha almujrimoona
60. Alam aAAhad ilaykum ya banee adama an la taAAbudoo alshshaytana innahu lakum AAaduwwun mubeenun
61. Waani oAAbudoonee hatha siratun mustaqeemun
62. Walaqad adalla minkum jibillan katheeran afalam takoonoo taAAqiloona
63. Hathihi jahannamu allatee kuntum tooAAadoona
64. Islawha alyawma bima kuntum takfuroona
65. Alyawma nakhtimu AAala afwahihim watukallimuna aydeehim watashhadu arjuluhum bima kanoo yaksiboona
66. Walaw nashao latamasna AAala aAAyunihim faistabaqoo alssirata faanna yubsiroona
67. Walaw nashao lamasakhnahum AAala makanatihim fama istataAAoo mudiyyan wala yarjiAAoona
68. Waman nuAAammirhu nunakkis-hu fee alkhalqi afala yaAAqiloona
69. Wama AAallamnahu alshshiAAra wama yanbaghee lahu in huwa illa thikrun waqur-anun mubeenun
70. Liyunthira man kana hayyan wayahiqqa alqawlu AAala alkafireena
71. Awa lam yaraw anna khalaqna lahum mimma AAamilat aydeena anAAaman fahum laha malikoona
72. Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha ya/kuloona
73. Walahum feeha manafiAAu wamasharibu afala yashkuroona
74. Waittakhathoo min dooni Allahi alihatan laAAallahum yunsaroona
75. La yastateeAAoona nasrahum wahum lahum jundun muhdaroona
76. Fala yahzunka qawluhum inna naAAlamu ma yusirroona wama yuAAlinoona
77. Awa lam yara al-insanu anna khalaqnahu min nutfatin fa-itha huwa khaseemun mubeenun
78. Wadaraba lana mathalan wanasiya khalqahu qala man yuhyee alAAithama wahiya rameemun
79. Qul yuhyeeha allathee anshaaha awwala marratin wahuwa bikulli khalqin AAaleemun
80. Allathee jaAAala lakum mina alshshajari al-akhdari naran fa-itha antum minhu tooqidoona
81. Awa laysa allathee khalaqa alssamawati waal-arda biqadirin AAala an yakhluqa mithlahum bala wahuwa alkhallaqu alAAaleemu
82. Innama amruhu itha arada shay-an an yaqoola lahu kun fayakoonu
83. Fasubhana allathee biyadihi malakootu kulli shay-in wa-ilayhi turjaAAoona
S u r a XXXVI - hrvatski
urediYa. Sin.
U ime Boga:
Onog koji čini milosrđe,
Milosrdnog.
1 Ya. Sin.
2 Mudrog mi Kurana!
3 Ti si, uistinu, u broju proroka
i ti si poslan da bi vodio ljude
4 na jedan pravi put.
5 To je jedno Otkrovenje Svemogućeg, Milosrdnog, 6 sišlo na tebe da bi ti upozorio jedan puk čiji predci nisu bili upozoreni jer su bili nehajni.
7 Riječ se ostvarila protiv većine između njih; oni dakle ne vjeruju.
8 Da, mi ćemo staviti željezne obruče oko njihovih vratova, sve do brada; njihove će glave biti uspravne i nepokretne.
9 Mi ćemo staviti jednu prepreku ispred njih i jednu prepreku iza njih. Opkolit ćemo ih sa svih strana da ne vide ništa.
10 Svejedno je njima da li ih ti upozoravaš ili ne upozoravaš, oni ne će vjerovati.
11 Ti upozori samo onoga tko slijedi Opomenu i boji se Milosrdnoga u njegovoj tajni. Najavi njemu oprost i jednu velikodušnu naknadu.
12 Mi smo ti koji vraćaju život mrtvima. Mi upisujemo sve što su oni činili i poslijedice njihovih djela. Mi vodimo računa o svemu u jasnoj Knjizi.
13 Predloži njima u prispodobi žitelje grada u času kad su im poslanici stigli.
14 Kad smo im mi poslali dvojicu proroka, oni su ih proglasili lažcima. Mi smo im poslali trećeg kao pojačanje; sve trojica rekoše: « Da, mi smo poslani k vama .
15 Tada ti ljudi rekoše: « Vi ste samo smrtnici poput nas; Milosrdni nam nije ništa odkrio i vi ste samo lagali! »
16 Proroci rekoše: « Naš Gospod zna da smo mi poslani k vama, 17 zaduženi samo da prenesemo proročku poruku u svoj jasnosti. »
18 Oni odgovoriše: « Iz vas mi izvodimo loše predskazanje. Ako ne prestanete, mi ćemo vas kamenovati i vi će te pretrpjeti bolnu kaznu. »
19 Proroci rekoše: « Vaša sudbina ovisi o vama samima. Da ste samo bili upozoreni! Ali vi ste izopačeni ljudi. »
20 Jedan čovjek dotrča s drugog kraja grada. On reče: « O moj narode! Slijedite poslanike! 21 Slijedite one koji vam ne traže nikakvu plaću i koji su dobro usmjereni.
22 Zašto ja ne bih obožavao onoga koji me stvorio? Vi će te biti dovedeni k njemu.
23 Hoću li uzeti druga božanstva uz njega? Da je Milosrdni htio moje zlo, njihovo posredovanje ne bi mi ničemu poslužilo; ono me ne bi spasilo; 24 ja bih tada bio očigledno zaveden.
25 Ali ja vjerujem u vašeg Gospoda. Slušajte me dakle! »
26 Njemu bi rečeno: « Uđi u Raj! » On reče: « Na žalost! Da je moj narod znao 27 kako mi je moj Gospod oprostio i stavio me među one koji su poštovani! »
28 Poslije njega, mi nismo dali da siđe s neba nikakva vojska na njegov puk. Mi nismo ništa dali da siđe.
29 Bijaše samo jedan Uzvik, i oni svi biše uništeni.
30 Oh, koje li žalosti za sluge Božje! Ni jedan Prorok ne dolazi k njima, da se ne bi sprdali njemu.
31 Ne vide li oni koliko naraštaja smo mi uništili prije njih; oni više nikada neće doći k njima, 32 dok će oni, svi zajedno, pojaviti se pred nama.
33 Evo, za njih, Znaka: Mrtva zemlja koju smo mi nanovo oživjeli i iz koje dajemo da izniknu zrnevlja koja oni jedu.
34 Mi smo tu postavili vrtove palmi i vinove loze; dali smo da usred njih izbiju izvori 35 da bi oni jeli plodove darovane od Boga i plodove svog rada. – Ne će li oni biti zahvalni za to? –
36 Slava onome tko je stvorio sve vrste: one koje slobodno niču iz zemlje, one koje ljudi pripremaju za nicanje i one koje oni ne poznaju.
37 Evo za njih jednog Znaka: noć iz koje mi izdvajamo dan; – oni su tada u tminama – 38 sunce koje putuje prema svom mjestu uobičajenog prebivanja: takav je propis Svemogućeg, onog koji zna!
39 Mjesec kojem smo mi odredili razdoblja sve dok on ne postane sličan sasušenoj palmi.
40 Sunce ne može uhvatiti mjesec, ni mjesec preteći dan. Svatko od njih putuje svojom putanjom.
41 Evo za njih Znaka: mi smo ukrcali njihovo potomstvo na prepunjenu lađu.
42 Mi smo, za njih, stvorili slične, na kojima oni jašu.
43 Da smo mi to htjeli, mi bismo njih progutali; oni ne bi tada našli nikakve pomoći, oni ne bi bili spašeni, 44 osim po milosti koju bismo mi poslali ako bismo im mi dodijelili jedno kratkotrajno uživanje.
45 Kad se njima kaže: « Bojte se onoga što je pred vama i onoga što je iza vas; možda će vam se dodijeliti milosrđe…»
46 Nikakav Znak, između Znakova njihovog Gospoda, nije im došao, da se oni nisu od njega okrenuli.
47 Kad im se kaže: « Dajite milostinju jedan dio dobara koje vam je Bog dodijelio, » nevjerni govore vjerujućima: « Hoćemo li mi hraniti onoga koga Bog hrani, ako bi on to htio? Vi ste, očigledno, zabludjeli. »
48 Oni kažu: « Kad je ostvarenje tog obećanja, ako ste vi vjerodostojni? »
49 Oni ne čekaju! Samo jedan Povik njih će dograbiti dok oni budu raspravljali.
50 Oni dakle neće moći ni svoju oporuku načiniti, ni vratiti se svojoj obitelji.
51 Puhnut će se u trublju, i evo kako iz svojih grobova, oni se ustremljuju prema Gospodu.
52 Oni će tada reći: « Nesretni mi! Tko nas je dakle istrgao iz naših kreveta? Evo onoga što je Milosrdni obećao. Proroci bijahu vjerodostojni !
53 Bit će samo jedan Povik, i svi će se ljudi pojaviti pred nama.
54 Nitko, tog Dana, neće biti zakinut u ničemu: vi ne će te biti plaćeni osim za ono što ste učinili.
55 Toga Dana, jedina briga gostiju u Raju bit će da se raduju.
56 U pratnji svojih supruga, oni će se držati u sjeni, oslonjeni na svoje luksuzne krevete. 57 Naći će ondje plodova i svega što budu zatražili.
58 « Mir! » Takva je riječ koja će im biti upućena sa strane milosrdnog Gospoda.
59 O vi, krivci!
Držite se po strani, tog Dana!
60 O sinovi Adamovi! Nisam li vas ja obvezao da ne obožavate Sotonu, –on je vaš otvoreni neprijatelj – 61 i da obožavate mene ? To je bio pravi put.
62 Sotona je zaveo jedan veliki broj među vama. Niste li vi to još razumjeli?
63 Evo Pakla koji vam je bio obećan: 64 padnite danas u njega po cijeni svoje nevjernosti.
65 Tog Dana, mi ćemo staviti pečat na njihova usta, ali njihove će nam ruke govoriti i njihove noge svjedočiti o onome što su učinili.
66 Da smo mi to htjeli, mi bismo izbrisali njihove oči. Oni bi se tada sjurili na put, ali kako bi oni mogli vidjeti bilo što?
67 Da smo mi to htjeli, mi bismo ih na mjestu izmijenili, oni ne bi mogli ni otići, ni vratiti se.
68 Mi povijamo stas onome kome darujemo dug život. Ne razumiju li oni to?
69 Mi njega nismo poučili pjesništvu jer to njemu nije primjereno.
Ovo je samo jedno Podsjećanje, jedan jasni Kuran 70 pomoću kojeg on upozorava svakog živog čovjeka da će se Riječ ostvariti protiv nevjernika.
71 Ne vide li oni da smo mi stvorili za njih, među djelima naših ruku, stada kojima su oni postali godpodarima. 72 Mi smo njih njima podvrgli: neka od njih služe im za radove a druga, za hranu. 73 Iz njih oni izvlače korisne proizvode i napitke. Ne će li oni biti zahvalni?
74 Oni su usvojili božanstva pokraj Boga.
Možda će oni u njima naći svoj spas?…
75 Oni im ne mogu pomoći; oni naprotiv čine jednu vojsku dignutu protiv njih.
76 Nek te njihova riječ ne ožalosti! Mi savršeno poznajemo što oni kriju i ono što prepričavaju.
77 Nije li čovjek vidio da smo ga mi stvorili od jedne kapi sjemena; i evo ga sad kako otvoreno raspravlja!
78 Zaboravio svoje vlastito stvaranje, on nam dobacuje ovu izreku: « Tko će dakle nanovo oživjeti kosture kad su oni prašina? »
79 Reci: « Onaj tko ih je stvorio prvi put oživjet će ih iznova. On savršeno poznaje svako stvorenje.
80 On je taj, koji je, za vas, smjestio vatru u zelenom drvetu čiji vi plamen koristite. »
81 Onaj koji je stvorio nebesa i zemlju ne može li ih stvoriti iznova? Ali da! Jer on je Stvoritelj koji ne prestaje stvarati, onaj koji zna sve.
82 Takva je, uistinu, njegova Zapovijed: kad on nešto hoće, on joj kaže: « Budi! » i ona jest.
83 Slava onome koji sadržava u svojoj ruci kraljevstvo svih stvari! Vi će te biti dovedeni k njemu!