Psalam 77 (76)
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Psalam 77 (76) |
- 1
- 2 To je Bog koga ja pozivam i vapim;
- to je Bog koga ja zovem, on će me saslušati.
- 3 U vrijeme moje tjeskobe, ja tražim Gospodina.
- U noći, pruženih3 ruku ne popuštajući,
- ja odbijam svaku okrjepu.
- 4 Ja se podsjećam Boga i jecam;
- što se više vraćam, više se moj duh smućuje;
- 5 ti držiš moje vjeđe otvorenima,
- ja sam smućen, ja ne znam ništa reći:
- 6 ja razmišljam o proteklim danima,
- o godinama nekadašnjim.
- 7 Noću, ja se sjećam mog pripjeva,
- moje srce se tu vraća,
- i moj se duh pita:
- 8 Gospodin hoće li odbaciti zauvijekđ
- Neće li nikad više biti naklonđ
- 9 Njegova vjernost da li je potpuno nestalađ`
- Riječ da li se umukla kroz stoljećađ
- 10 Da li je Bog zaboravio činiti milostđ
- Od gnjeva, da li je zatvorio srce svojeđ
- 11 Ja to kažem, moje zlo dolazi odatle:
- desnica Svevišnjeg promijenila se!
- 12 Ja se podsjećam na podvige GOSPODOVE1;
- da, ja se podsjećam na tvoje čudo otprije.
- 13 Ja sebi ponavljam sve što si ti izvršio,
- ja se vraćam na tvoje podvige:
- 14 Bože, tvoj put nije drugo do svetost!
- Koji bog je jednako velik kao Bogđ
- 15 To si ti bog koji je učinio čudo,
- i tvoja snaga, ti si ju pokazao među narodima.
- 16 Svojom rukom, ti si oslobodio svoj narod,
- sinove Jakovljeve i Josipove.
- 17 Vode su te vidjele, Bože,
- vode su te vidjele, one podrhtavaju,
- *ponor sam strijepiše.
- 18 Oblaci su istresli svoje vode,
- oblaci su se oglasili,
- i strijele letješe sa svih strana.
- 19 U tutnjavi tvoje grmljavine,
- munje su osvjetljivale svijet,
- zemlja je drhtala i tresla se.
- 20 U moru si svoj put napravio,
- svoj prolaz u dubokim vodama,
- a nitko nije mogao prepoznati tvoje tragove.
- 21 Ti si vodio svoj narod kao jedno stado,
- rukom Mojsijevom i Aaronovom.