Poziv, prijekor, obećanje za Izrael
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Poziv, prijekor, obećanje za Izrael |
Poziv, prijekor, obećanje za Izrael
uredi- 48 1 Slušajte ovo, kućo
- Jakovljeva1,
- vi koji sebe zovete imenom
- Izraelovim,
- vi koji ste potekli iz izvora
- Judinog,
- vi koji ste prisegli imenogm
- GOSPODOVIM
- i udvostručili svoje pozive
- Bogu Izraelovu,
- ali bez iskrenosti i pravednosti:
- 2- oni se ipak zovu:
- ”Oni iz Svetog Grada! “,
- Oni - zahtijevaju podršku
- Boga Izraelovog
- čije je ime: GOSPOD,
- svemogući2 -
- 3 Prvi događaji, od prije dugo
- vremena ja sam ih najavio,
- oni su izišli iz mojih usta,
- ja sam ih dao čuti:
- iznenadno ja sam učinio i oni su se
- zbili.
- 4 kako ja znam da si ti
- okorio,
- da je tvoja šija jedna željezna
- tetiva
- i da je tvoje čelo od bronce,
- 5 Ja sam ti najavio događaje prije
- dugo vremena,
- prije nego su se zbili; ja sam
- ti dao njih saznati,
- da bi izbjegao reći:
- ”To je moj kipić koji je ovdje
- na djelu,
- to je moj idol, moj kip, koji
- je dao ove zapovijedi.“
- 6 Vi ste čuli predskazanje:
- gledajte izvršenje.
- Nećete li ih vi najaviti u
- svoje vrijeme?
- Sada ja ću priopćiti
- novosti
- stavljene u pričuvu, koje ti
- nisi poznavao.
- 7 Oni su sada stvoreni, a ne prije
- dugo vremena,
- u početku ovog dana, a ti ih nikad
- nisi čuo,
- da bi izbjegao reći: ” Očevidno!
- Ja ih poznajem!“
- 8 Sigurno! ti nisi čuo;
- sigurno! Ti nisi imao saznanja;
- sigurno! Tvoje uho nije dugo
- vremena bilo prije otvoreno,
- jer ja znam da si ti izdao, opet
- izdao,
- i da te se zove ”Pobunjen krila
- majčina!“
- 9 To je iz obzira spram mog imena
- što ja ublažavam svoj gnjev,
- iz obzira na zahvalnicu koja mi
- pripada što prema tebi se
- suzdržavam,
- da se ne bih oduzimao.
- 10 Evo sam te pročistio- ne
- u pretopljenom srebru-
- ja sam te pročistio u peći poniženja.
- 11 To sam iz obzira prema sebi, iz
- obzira prema sebi sam postupio,
- kako, u stvari, moje ime1 bi moje
- ime bilo osramoćeno?
- Moja slava, nju neću dati drugom?
- 12 Slušaj me, Jakove,
- Izraele, ti kojeg ja zovem,
- ja sam baš takav: ja sam onaj
- prvi,
- ja sam također posljednji.
- 13 Da, to je moja ruka koja je
- utemeljila zemlju,
- moja desnica koja je rastegnula
- nebesa;
- ja sam ih pozvao, odjednom su se
- predstavili.
- 14 Skupite se svi i slušajte!
- Tko, među inima, je najavio
- ove događaje:
- onaj što ga GOSPOD voli2
- izvršit će njegovo zadovoljstvo
- protiv Babilonije i njegove pasmine,
- Kaldejaca?
- 15 To sam ja, to sam ja koji je
- govorio;da, ja sam pozvao njega,
- ja sam ga doveo i njegovo će se
- poduzeće ispuniti!
- 16 Priđite se k meni, slušajte, ovo:
- ja nisam nikad, od početka, govorio u
- skrovištu;
- od doba kad se ovo zbilo,
- ja sam tu:
- konačno to je dakle Gospod BOG`
- poslao mi svoj Duh.
- 17 Ovako govori GOSPOD koji te
- otkupio, *Svetac Izraelov:
- To sam ja, GOSPOD, tvoj
- Bog,
- koji te poučava da otud izvučeš
- korist,
- koji te stavlja na put kojim
- putuješ.
- 18 Ah! h da si posvetio pažnju mojim
- zapovjedima,
- tvoj bi mir bio kao jedna
- rijeka,
- a tvoja pravda kao valovi
- morski;
- 19 tvojeg bi potomstva bilo kao
- pijeska,
- njihovi izdanci kao
- šljunak:
- nikad njegovo ime ne bi bilo,
- ispred mene,
- ni isključeno, ni iskorijenjeno.
- 20 iziđite iz Babilona! Bježite od
- Kaldejaca!
- Jednim zvonkim glasom najavite,
- dajte to čuti, razglašujte do na kraj
- svijeta,
- recite: ” GOSPOD je iskupio svog
- slugu Jakova1!“
- 21 Oni nisu žeđali na zemlji
- sasušenoj kamo ih je on odveo.
- Za njih, iz stijene vode
- su šiknule,
- da, on je rascijepio stijenu i vode
- su potekle!
- 22 Ali, nigdje mira, rekao je
- GOSPOD, za zle.