Popivka o porazu Turaka kod Siska 1593.

Popivka o porazu Turaka kod Siska 1593.
autor: nepoznat

Turopolje, početak 17. stoljeća. Pjesmu je objavio Radoslav Lopašić ("Vijenac", br. 43, 1875), a zapisao ju je početkom XVII. stoljeća prabilježnik Trojedne Kraljevine Petar Znika.


Milo tuže turske bule, Kupe vode gledajući,
Kupe vode gledajući, Hasan-pašu proklinjajuć:
Oh prokleta Kupa voda, koja si se izmešala,
koja si se izmešala to s junačkom crnum krvjum.
Odbiraj se Kupa voda od junačke crne krvi,
naj ju budu milo bule k srdcu svomu pritiskale.
Nit se Kupa odbirala od junačke crne krvi,
nit je bule primajući k srcam svojim pritiskale.
Oh prokleti Hasan-paša, bilo ti se zahotilo
tvrda grada, bila Siska, tvrda grada bila Siska,
bilo ti se zahotilo Turovoga lipa polja,
Turovoga lipa polja i Zagreba lipa mista.
Bilo ti se zahotilo prelipoga Kaptoloma,
prelipoga Kaptoloma, popovskoga lipa blaga.
Bilo ti se zahotilo popovskoga srebra, zlata,
Sveta Kralja zlata križa, Sveta Kralja zlata križa.
Bilo ti se zahotilo zagrebačkih mladih snaha,
bilo ti se zahotilo i divojak zagrebačkih.
Bilo ti se zahotilo turopoljska bila hliba,
prilipoga Kaptoloma, popovskoga lipa blaga.
Hliba se je bil založil, vode Kupe se je napil,
Kupe vode prez mertuka i s vnogimi vitezovi,
i s vnogimi vitezovi, carovimi janičari.
Oh kaurska lipa zemlja kako se ti sad veseliš,
lipo pojuć stare majke, stare majke i vdovice,

stare majke i vdovice, mladi momki i divojke,
mile pisme popivajuć, Hasan-pašu proklinjajuć.
Oh prokleta turska zemlja, kako se ti sad žalostiš!
Milo tuže turske majke, turske majke i starice,
turske majke i starice, turske bule i divojke
tužne pisme popivajuć, Hasan-pašu proklinjajuć.
Oh prelipa Bosna zemlja i široka Romanija, i široka Romanija i bogata Natolija.
Kaj se toga počrnilo iz slavnoga Carigrada,
kaj je toga opustilo od dolnjega Biograda.