Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Melhisedek








  • 7 1 Taj Melhisedek, kralj šalemski, *svećenik Boga svevišnjeg, izišao je u susret Abrahamu, kad se ovaj vraćaše iz boja protiv kraljeva, i blagoslovio ga.
  • 2 Njemu jeAbraham predao dim od svega. Najprije, on nosi jedno ime koje se prevodi » kralj pravednosti «, i potom, on je također kralj šalema1, to jest kraljem mira«.
  • 3 On koji nema ni oca, ni majke, ni rodoslovlja, ni početka za svoje dane, ni svršetka za svoj život2, već koji je izjednačen Sinu Božjem3, ostaje svećenikom zauvijek.
  • 4 Promatrajte veličinu te osobe, kojoj je Abraham dao kao dîm najbolji dio plijena, on, rodočelnik.
  • 5 A, oni sinovi Levijevi koji primaju *svećenstvo imaju zapovijed, po *zakonu, predujmljivati dîm od naroda, tj. od braće, koja su ipak, potomci Abrahamovi.
  • 6 Ali on, koji ne stoji u njihovim rodoslovljima, podvrgnuo je Abrahama dîmu i blagoslovio posjednika obećanja.
  • 7 No, bez ikakva osporavanja, niži je onaj koji je blagoslovljen po višemu.
  • 8 A ovdje, oni koji primaju dim smrtni su ljudi, ondje to je netko kome se potvrđuje da živi.
  • 9 I za sve reći, u Abrahamovoj osobi, i sam levit, koji prima dîm, podvrgnut je dîmu.
  • 10 Jer, on bijaše još u križima1 svog pretka, kad se dogodio susret s Mekhisedekom.