Konjanik na bijelom konju
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Konjanik na bijelom konju |
- 11 Tada ja ugledah nebo otvoreno:
- Bijaše to jedan bijeli konj,
- onaj koji ga jahaše zove se
- Vjerni i Istiniti.
- On sudi i vojuje s pravednošću.
- 12 Njegove su oči jedan gor ući
- plamen;
- na njegovoj glavi, broje krune,
- i, napisano na njemu, jest jedno
- ime koje on jedini poznaje.
- 13 On je ogrnut jednim ogrtačem
- natopljenim krvlju,
- i on se zove: Riječ Božja.
- 14 Nebeske vojske ga slijede
- na bijelim konjima, odjevene
- čistim i bijelim lanom.
- 15 Iz njegovih usta izlazi jedan oštri
- mač za narode potući njime.
- On će ih voditi napasati
- jednom željeznom pritkom,
- on će gnječiti kacu gdje vrije
- vino
- gnjeva Boga Sve-Mogućeg.
- 16 Na njegovom ogrtaču i na oklopu
- on nosi napisano jedno ime:
- Kralj kraljevima i Gospodar
- gospodarima.
- 17 Tad ja vidjeh jednog *anđela
- stojati
- pod suncem.
- On vikaše snažnim glasom svim
- pticama koje letješe k vrhuncu:
- Dođite, okupite se za vreliku
- gozbu Božju,
- 18 za jesti meso kramljeva, meso
- glavara, meso moćnika, meso
- konja
- i onih koji ih jašu, meso svih
- ljudi,
- slobodnih i robova, malih i
- velikih.
- 19 I ja vidjeh zvijer, kraljeve
- zemaljske i
- njihove vojske, okupljene za
- vojevati
- s konjanikom i njegovom
- vojskom.
- 20 Zvijer bi uhvaćena, i s njom lažni
- prorok koji, čudima izvedenim pred
- njom, bijaše zaveo one koji bijahu
- imali zbak zvijeri i obožavali
- njenu sliku.
- Oboje bijahu bačeni živi u jezero
- užarene sumporne vatre.
- 21 Drugi propadoše od mača koji
- izlaziše iz usta konjanikovih,
- i sve ptice se nasitiše tijelima
- njihovim.