Job je bezumnik i oholica
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Job je bezumnik i oholica |
Job je bezumnik i oholica
uredi- 15 1 Tad Elifaz iz Temana uze
- 2 Je li to jednom mudracu odgovoriti
- znanošću vjetra,
- napuhati trbuh širokom,
- 3 uvećavati riječima bez dometa,
- govorima koji ne bi služili ničemu?
- 4 Ti potkopavaš pobožnost,
- i uništavaš razmišljanje pred Bogom.
- 5 Pošto tvoj zločin nadahnjuje tvoja
- usta
- i što ti usvajaš jezik podlosti,
- 6 to su tvoja usta koja te optužuju,
- ne ja, tvoje vlastite usne
- svjedočit će protiv tebe.
- 7 Jesi li ti Adam1, rođen prvi,
- jesi li ti bio rođen prije brda?
- 8 Jesi li ti slušao u savjetu Božjem
- da si ondje prigrabio mudrost?
- 9 Što znaš ti da mi ne bismo znaliđ
- Što si ti razumio da nama ne bi bilo
- 10 Vidi među nama jednog starješinu,
- jednog starca,
- i drugog natovarenijim godinama
- no što bi bio tvoj otac.
- 11 Jesu li oni nedostojni tebe,
- utjeha Božjih,
- i riječi tako skromnih koje ti mi
- upućujemo?
- 12 Zašto te strast ponijela
- i zašto te oči koje trepću,
- 13 dok ti okrećeš protiv Boga
- tvoju pizmu
- i tvoja usta besjede?
- 14 Što je to dakle nego čovjek
- za igrati *čistog,
- onaj koji je rođen od žene,
- za izricati sebe pravičnim?
- 15 Čak i svojim *svecima Bog
- ne vjeruje,
- a ni *nebesa nisu čista u njegovim
- očima.
- 16 Koliko manje ogavnom,
- pokvarenom,
- čovjeku koji ispija podmuklost
- kao vodu!
- 17 Ja ću te poučiti, slušaj mene.
- Ono što sam ja vidio, ja ću ti
- to i priopćiti,
- 18 ono što mudraci, a da ništa ne
- skrivaju, priopćavaju kao primitak
- od svojih predaka,
- 19 od onih kojima zemlja bi dana
- u posjed,
- kad ni jedan stranac ne bijaše se
- uvukao među njih.
- 20 Evo: tijekom cijelog svog života,
- opaki se muči.
- Koji god da je broj godina čuvan
- za silnika,
- 21 glasovi užasa proganjaju njegove
- uši:
- U punom miru uništavatelj
- neće li ga napastiđ
- 22 On se ne usuđuje vjerovati da će
- izići iz tmina,
- on koji vreba rat.
- 23 On luta tražeći kruha,
- ali kamo ićiđ
- On zna da sudbina koja ga čeka,
- to je dan tmina.
- 24 Nevolja i zebnja će ga užasnuti,
- one se bacaju na njega kao jedan
- 25 To je što je digao ruku
- protiv Boga,
- i što je izazivao Moćnoga.
- 26 On je jurnuo na njega oborene glave,
- le? ima oklopljenim svojim štitovima.
- 27 To je što je masnoća natustila lice njegovo
- i slanina otežala križa njegova1.
- 28 On bijaše zauzeo uništene
- gradove,
- kuće koje više ne bijahu
- nastanjive,
- i koje su se rušile u odronima.
- 29 Ali, on se obogatiti neće,
- imanje neće opstati,
- njegov se uspjeh neće prostirati
- 30 On neće izbjeći tminama,
- jedan će plamen sasušiti njegove
- grane
- i on će svojem vlastitom dahu
- 31 Nek' ne igra na prijevaru,
- išao bi pogrešnim putem,
- jer prijevara bit će njegovom plaćom.
- 32 To će se ispuniti prije njegovog kraja
- i njegova krošnja neće više nanovo
- zazelenjeti.
- 33 On će ostaviti, kao loza, svoje
- plodove još zelene, i izgubit će, kao
- maslina svoju cvjetnost.
- 34 Da, pasmina bezbožnika je
- jalova
- i jedna vatra proždire šatore
- 35 Tko začinje muku ra? a
- nesreću,
- i njegov trbuh sazrijeva razočarenje.