Jeruzalem, kao jedna napuštena udovica

Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar
Jeruzalem, kao jedna napuštena udovica

(Alef1)

1 1 Kako! Ona stanuje po strani, Varoš koja brojiše jedan brojan puk! ona se nađe kao udovica. Ona, koja važiše među narodima, princeza među pokrajinama, ona je dobra za kaznionicu.

(Bet)

2 Ona plače i plače u noći: obrazi puni suza; za nju nema tješitelja među svim njenim ljubavnicima. Svi njeni drugovi izdali su ju2: oni postaju neprijatelji njeni.

(Gimel) 3 Pod ponižavanjem, pod teretom robstva, Judeja ode u izgnanstvo; ona, ona stanuje među bezbožnicima, ona ne imade gdje se smjestiti. Svi je njeni progonitelji priklješčuju u tjesnace.

(Dalet)

4 Ceste *sionske su u žalosti, bez ikog tko bi došao na Sastanak1; njena su vrata sva urušena, njeni svećenici jecaju. Njene su mlade djevojke ožalošćene; koja gorčina za nju.

(Heå)

5 Njeni se protivnici nalaze na vrhuncu2, njeni su neprijatelji zadovoljni jer GOSPOD ju ožalosti, zbog tereta njenih pobuna. Njena djeca odlaze, zarobljena, ispred neprijatelja.

(Waw)

6 Iz Ljepotice Siona pobježe sva njena čast. Njeni prinčevi, evo ih kao jelenovi koji ne nalaze nikakve paše: oni odlaze bez snage pred progoniteljima.

(Zain)

7 Jeruzalem se podsjeća, u dane svojeg lutanja i ponižavanja svih svojih divota1 koje postojaše u dane starih vremena! Kad njen puk pade u ruke

       neprijatelju i kad joj nitko ne dođe

pomoći, protivnici ju vide: oni se smiju njenom uništenju.

(Het)

8 Ona je počinila grješku, varoš Jeruzalem; i evo je postalom smećem2. Svi oni koji su ju slavili sad ju sramote, jer gledaju njenu golotinju; sa svoje strane, ona uzdiše i okreće leđa.

(Tet)

9 Njena je prljavština na njenoj suknji; ona ne misli na ono što slijedi. Njeno svrgnuće je čudesno; nema tješitelja za nju. »Gledaj, GOSPODE, moje poniženje; neprijatelj se u stvari uvećava.

(Jod)

10 Neprijatelj pruža ruku na sve njene čari. Da, u svoje *svetište ona vidi ulaziti neznabožce, kojima si ti zabranjivala da ne ulaze u sabor koji je tvoj.

(Kaf)

11 Sav njen narod jeca: oni ištu kruha; oni daju svoje čari za hranu; da se povrate životu. »Gledaj, GOSPODE, i vidi koliko se ja nalazim ponižena.«

(Lamed)

12  » Ništa od toga za vas sve koji putem prolazite; pogledajte i vidite da li je bol kao što je moja bol, ona što mi toliko nanosi zlo, ona koju GOSPOD dodijeli u dan svojeg žestokog gnjeva.

(Mem)

13 Odozgo, on je poslao vatru u moje kosti; on je gospodar tome. On je zategao jednu mrežu mojim nogama; on me suzbio; on je od mene načinio jednu

       uništenu1 ženu,

sve vrijeme neraspoloženu. (Nun) 14 Evo ga svezanog, jaram načinjen od

       mojih pobuna; u njegovoj ruci one su 	

se zauzlale; one su razapete

       na mom vratu;

on uništava moju snagu. Gospodin me izručio u takve ruke da se ne mogu držati uspravno.

(Samek) 15 Gospodin je izgnao sve srčane koji bijahu kod mene ; on je odredio jedan sastanak1 protiv

       mene

da skrši moje mlade ljude. Gospodin je gazio u tijesku mladu djevojku, Ljepoticu Judeju.

(Ain) 16 To ja oplakujem: moje se oči rastapaju; jer daleko od mene je utješitelj, onaj koji bi mi oživio moje sinove, evo ih uništenih, jer neprijatelj je bio jači.

(Pååeå) 17 Sion pruža ruke; nema utješitelja za nju; GOSPODIN poziva protiv Jakova njegove neprijatelje uokolo njega. Jeruzalem, u sred njih, je postao smeće2 .

(Sade) 18  » Pravedan je GOSPOD, budući da sam ja bila

       neposlušna njegovoj 	
       zapovijedi.

Slušajte dakle , narodi, i gledajte moju bol. Moje mlade djevojke i moji mladi ljudi otišli su u zatočeništvo.

(Kof) 19 Ja sam pozivala svoje ljubavnike3 : oni, prevarili su me; moji svećenici i moje *starješine izdahnuli su u Gradu dok su tražili hranu za sebe da ožive ponovo.

(Reš) 20 Gledaj, GOSPODE, što je za mene ta nevolja; moj je trbuh njome uznemiren; na dnu mene moje *srce je potreseno,

       jer za prekršiti, ja sam prekršila!

Napolju mač je lišavao potomstva, unutra bijaše kao kod Smrti.

(Šin)

21 Oni su me slušali jecati: nema tješitelja za mene; svi su moji neprijatelji doznali za moju nesreću, oni se raduju; u stvari ti si taj koji je djelovao: ti si doveo dan kojeg si utvrdio. Nek' oni također budu kao ja!

(Taw)

22 Nek' dođe pred tebe sva njihova zloba, i postupi s njima kao što si sa mnom postupio zbog svih mojih pobuna. Jer brojni su moji jecaji, i sve biće moje bolesno je.«