Jedna žalopojka nad ruševinom Moaba
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Jedna žalopojka nad ruševinom Moaba |
Jedna žalopojka nad ruševinom Moaba
uredi- 6 Mi smo upoznali krajnju oholost
- Moabovu1,
- njegovu drzovitost, njegov ponos,
- njegovu nerazumnost,
- njegove isprazne želje.
- 7 A sada Moab na
- Moab se žali,
- oni se svi žale. Na
- kolače od grožđa iz Kir-Hare-
- seta2,
- oni jecaju, preneraženi.
- 8 Jer polja Heš-
- bona propadaju,
- a vinogradi Sivme
- čije vino uspavljuje gaz-
- de naroda:
- oni se proteže sve do Jazera,
- gube se u pustinji,
- a njihovi izdanci se pružaju
- s one strane mora3.
- 9 A, sada ja plačem s
- Jazerom
- nad vinogradima Sivme.
- Ja vas oblijevam svojim suzama,
- Hešbone i Elealea,
- jer nad vašim jematvama i vašim
- žetvama
- krikovi radosti su prestali.
- 10 Radost i veselje su ne-
- stali s pribrežja,
- a u vinogradima, nema više
- razdraganosti,
- nema više klicanja.
- Ne tiješti se više vino u
- burad,
- krici radosti su prestali1.
- 11 Kao harfa, moja ut-
- roba drhti nad Moabom,
- a moje srce nad Kir-Heresom2.
- 12 Vidjet će se Moab povlačiti
- prema
- *visokim mjestima
- ići preklinjati u svojim *sve-
- tištima:
- neće on tu moći ništa.
- 13 Takva je riječ koju GOSPOD
- izgovorio o Moabu prije dugo vremena.
- 14 A sada, GOSPOD kaže:
- Od sada tri godine - godine najamnikove3 -,
- cvijet Moabov i također
- sve njegovo mnoštvo bit će bez težine.
- Ostat će ga vrlo malo,
- ništa što bi vrijedjelo. “