Izlazak (TOB e.p. T.D.)/Oltar mirisa

Oltar mirisa

  • 30 1 » Potom načinit ćeš jedan *oltar gdje ćeš stavljati da dimi miris; napravit ćeš ga od drveta akacije.
  • 2 Jedan lakat za njegovu dužinu, jedan lakat za njegovu širinu - dva lakta za njegovu visinu. Njegovi rogovi[230] činit će tijelo s njim.
  • 3 Ti ćeš ih obložiti čistim zlatom - odozgo, listići svud uokolo i rogovi - a ti ćeš ih okružiti jednim vijencem od zlata.
  • 4 Načinit ćeš mu obruče od zlata, ispod vijenca, na njegove dvije strane - načinit ćeš ih na njegovim dvama rubovima - za smjestiti njegove poluge koje će služiti za njegovo podizanje.
  • 5 Poluge ćeš načiniti od drveta akacije i obložit ćeš ih zlatom.
  • 6 Stavit ćeš ga ispred zavjese koja zaklanja *kovčeg isprave, - ispred poklopca[231] koji je na ispravi - ondje gdje ću te ja susretati.
  • 7 Aaron će tu stavljati miris za spaljivanje da dimi; jutro za jutrom, kad bude uređivao lampe on će ga stavljati da dimi;
  • 8 a, kad Aaron bude zapalio lampe u suton, on će ih staviti da dime. To je jedan vječni miris pred GOSPODOM, iz doba u doba.
  • 9 Vi tu nećete nuditi profanog mirisa, ni holokaust, ni ponude, nećete vršiti libaciju[232].
  • 10 A Aaron će jednom godišnje obavljati obred absolucije na rogovima oltara; s krvlju *žrtve Velikog Oprosta, jedanput godišnje on će na njemu obavljati obred odrješenja od grijeha, iz doba u doba. Taj oltar bit će *presvet za GOSPODA. «


Izlazak (TOB e.p. T.D.)