Himna Ruske Federacije

Državna himna Ruske Federacije
autor: Sergej Mihalkov, prijevod: Wikizvor
Ruska državna himna, službeno prihvaćena 2000. Glazbu je 1939. napisao Aleksandar Aleksandrov za himnu SSSR-a, te je ovaj tekst nastao 2000. prema toj glazbi.

Logotip Wikipedije Vidite također članak Himna Ruske Federacije u Wikipediji, slobodnoj općoj enciklopediji.


Ruski izvornik Prijeslov na latinicu Prijevod

Россия — священная наша держава,
Россия — любимая наша страна.
Могучая воля, великая слава —
Твоё достоянье на все времена!

Припев:
Славься, Отечество наше свободное,
Братских народов союз вековой,
Предками данная мудрость народная!
Славься, страна! Мы гордимся тобой!

От южных морей до полярного края
Раскинулись наши леса и поля.
Одна ты на свете! Одна ты такая —
Хранимая Богом родная земля!

Припев.

Широкий простор для мечты и для жизни
Грядущие нам открывают года.
Нам силу даёт наша верность Отчизне.
Так было, так есть и так будет всегда!

Припев.

Rossija — svjaščennaja naša deržava,
Rossija — ljubimaja naša strana.
Mogučaja volja, velikaja slava —
Tvojë dostojan'je na vse vremena!

Pripev:
Slav'sja, Otečestvo naše svobodnoje,
Bratskih narodov sojuz vekovoj,
Predkami dannaja mudrost' narodnaja!
Slav'sja, strana! My gordimsja toboj!

Ot južnyh morej do poljarnogo kraja
Raskinulis' naši lesa i polja.
Odna ty na svete! Odna ty takaja —
Hranimaja Bogom rodnaja zemlja!

Pripev.

Širokij prostor dlja mečty i dlja žizni
Grjaduščije nam otkryvajut goda.
Nam silu dajët naša vernost' Otčizne.
Tak bylo, tak jest' i tak budet vsegda!

Pripev.

Rusija — sveta naša država,
Rusija — mila naša zemlja.
Moćna volja, velika slava —
Tvoje su one za sva vremena!

Pripjev:
Da si slavna, domovino nam slobodna,
Bratskih naroda savezu vjekovni,
Mudrosti narodna od predaka dana!
Slavi se, zemljo! Ponosni smo tobom!

Od južnih mora do polarnog kraja
Pružile se naše šume i polja!
Jedna si na svijetu! Jedan si takva —
Od Boga čuvana rodna zemlja!

Pripjev.

Široke prostore za maštu i život
Buduća nama otkrivaju ljeta.
Silu nam daje vjernost očevini.
Tako bje, tako jest, i tako će biti uvijek!

Pripjev.

Izvornik:
Piktogram oznake javnoga vlasništva Ovo je djelo u javnome vlasništvu svugdje u svijetu jer nikada nije bilo zaštićeno autorskim pravima.

Takva su djela ili od samoga nastanka oslobođena autorskih prava ili nastala prije uspostave autorskih prava.

Prijevod:
Piktogram oznake javnoga vlasništva Ovo je djelo u javnome vlasništvu svugdje u svijetu jer ga je Wikizvorov suradnik StjepanG (razgovor), autor ovoga djela, objavio pod licencijama CC BY-SA 3.0 i GFDL.

U slučaju da ovo nije zakonski moguće: bezuvjetno se daje svakome pravo da koristi ovo djelo za bilo koju svrhu dozvoljenu zakonom.