Gospodov učenik i progonjeni
Biblija, ekumenski prijevod; preveo: Tomislav Dretar Gospodov učenik i progonjeni |
Gospodov učenik i progonjeni
uredi- 4 GOSPOD mi je dao
- jedan jezik učenikov:
- da ja znam olakšati
- oslabljenog,
- on daje da se pojavi riječ.
- Jutro iza jutra,
- on mi pripravlja uši,
- da slušam, kao
- učenici;
- 5 Gospodin BOG mi je otvorio
- uho.
- A ja, ja se nisam
- usprotivio,
- ja se nisam,
- izmaknuo.
- 6 izložio sam leđa onima koji me
- tukoše,
- moje obraze, onima koji mi čupa-
- ju bradu;
- nisam skrio svoje lice
- pred uvredama i pljuvanjima.
- 7 GOSPOD mi to dolazi
- u pomoć:
- od tada ja ne postupam pred
- uvredama,
- od tada sam skrutio lice
- kao kremen1,
- ja znam da neću oćutjeti
- stida.
- 8 Blizu je onaj koji me
- opravdava!
- Tko me hoće grditi?
- Istupimo zajedno!
- Tko će biti mojim protivnikom u
- suđenju?
- Nek mi pristupi!
- 9 Da, Gospodin BOG mi dolazi
- u pomoć:
- tko će me dakle uvjeriti
- u krivicu?
- Da, svi ovi ovdje kao jedna
- mantija pohabat će se,
- moljac će ih pojesti .
- 10 Ima li između vas netko
- tko se boji GOSPODA?
- Koji sluša glas njegovog
- sluge,
- i koji je hodio u tminama
- ne našavši nakakve svjetlosti?
- Nek' se pouzda u *ime
- GOSPODOVO,
- nek' se osloni na svog Boga!
- 11 Glede svih vas, koji
- potpaljujete jednu vatru,
- koji pravite krug od
- zubalja,
- idite u plamsanju
- svoje vatre,
- u sred zubalja koje ste
- podjarili.
- To je mojom rukom što
- vam se zbiva:
- u iznemoglosti vi ćete
- lijegati1.