Autor:Charles Baudelaire: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
standardizacija; biografija prenesena na Wikipediju
Redak 1:
{{Autor|
[[cs:Charles Baudelaire]] [[cy:Charles Baudelaire]] [[da:Charles Baudelaire]] [[de:Charles Baudelaire]] [[et:Charles Baudelaire]] [[el:Κάρολος Μπωντλαίρ]] [[en:Charles Baudelaire]] [[eo:Charles BAUDELAIRE]] [[es:Charles Baudelaire]] [[gl:Charles Baudelaire]] [[it:Charles Baudelaire]] [[he:שארל בודלר]] [[lt:Šarlis Bodleras]] [[nl:Charles Baudelaire]] [[ja:シャルル・ボードレール]] [[nb:Charles Baudelaire]] [[pl:Charles Baudelaire]] [[pt:Charles Baudelaire]] [[ro:Charles Baudelaire]] [[sk:Charles Baudelaire]] [[fi:Charles Baudelaire]] [[sv:Charles Baudelaire]] [[tr:Charles Baudelaire]] [[zh:波德莱尔]]
prezime=Baudelaire
|početno slovo=B
|imena=Charles
|alternativna imena=
|kratak opis=francuski pjesnik
|ostalo=
|datum rođenja=9. travnja 1821.
|mjesto rođenja=Pariz
|datum smrti=31. kolovoza 1867.
|mjesto smrti=Pariz
|slika=250px-Charles_Baudelaire.jpg
|WIKIPEDIA=Charles Baudelaire
|WIKIQUOTE=
|COMMONS=
}}
 
==Djela==
[[Image:250px-Charles_Baudelaire.jpg|thumb|left|Nadarov Baudelaire]]
'''Charles Pierre Baudelaire''' (Paris, [[9. travnja]] [[1821.]] – [[31. kolovoza]] [[1867.]]) francuski pjesnik.
 
Baudelaire je doživio odbacivanje svojeg stvaralaštva i svojih sujeta. Bio je priznat samo od nekolicine svojih istomišljenika. U ''[[Le Figaro|Figarou]]'' od [[5. srpnja]] [[1857.]], [[Gustave Bourdin]] je ovako reagirao prilikom pojave njegovih ''[[Les Fleurs du mal|Cvjetova zla]]'': « Ima momenata kad sumnjam u mentalno zdravlje gosp. Baudelairea, ima ih kad vise ne sumnjam ; to je, vecinom pri, monotonom ponavljanju i premeditaciji istih stvari, istih misli. Odvratno natiskuje gnusno; odvratnost se asocirala s infektiv... ».
 
Danas priznat kao vrhunski pisac francuske poezije, Baudelaire je postao klasikom. Barbey d'Aurevilly vidi u njemu «''jednog Dantea jedne posrnule epohe''».
 
Kroz svoje djelo, Baudelaire je nastoja istkati i pokazati veze između zla i ljepote, nasilja i naslade (''Mučenica''). Usporedo svojim zastrašujućim pjesmama (''Semper Ædem'') ili za njegovo doba skandaloznim (''Delphine i Hyppolite''), on je izrazio melankoliju (''Mœsta et errabunda'') i zavist uostalom (''Poziv na putovanje'').
 
<br />
{{Književnost}}
 
 
[[Category:Francuska književnost]]
[[Category:XIX stoljeće]]
[[Category:Simbolizam]]
== Biografski elementi ==
 
Godine [[1827.]], umire njegov otac (svećenik "svrzimantija") koji je bio jedan obrazovan čovjek, obuzet idejama [[Prosvjetiteljstva]] i ljubitelj [[slikarstva]], i sam slikar, ostavio mu je u nasljedstvo jedno spirutalno bogatstvo. Godinu dana kasnije, njegova majka se preudaje za zapovjednika bataljuna [[Aupick]a]. Budući pjesnik neče nikad oprostiti majci tu preudaju a časnik [[Aupick]] utjelovljuje u njegovim očima sve što čini prepreku onme što voli : majku, poeziju, san, život bez neiozvjesnosti.
 
Izbačen [[1839]]. godine uiz liceja zbog neke sitnice, Baudelaire izabire život suprotstavljen građanskim vrijednostima utjelovljenim u majci i očuhu. Taj pak, sudeći život svog pastorka "skandaloznim", odlučuje pozvati ga na oputovanje u [[Indija|Indiju]]. Putovanje koje će Baudelaire skratiti, ali koje će natopiti njegovu imaginaciju (ljubav prema moru, egzotične vizije).
 
Po povratku u [[Pariz]], zaljubio se u [[Jeanne Duval]], mladu mulatkinju, s kojom će upoznati čari i gorčine strasti. Prezaduženi dandy , stavljen je pod sudsko skrbništvo judiciaire i upoznaje od [[1842]]., jedan mizeran život. Tada započinje više poema [[Cvjetovi zla]] (''Fleurs du mal''). Kritičar umjetnosti i novinar, on napada egzaltirane forme [[romantizam|romantizma]]. Godine[[1848]]., sudjeluje u svim bitkama na pari[kim barikadama, govori se, da bi pobudio ustanike na strijeljanje... [[Aupick]]a. Kasnije, dijeli mržnju [[Gustave Flaubert|Gustava Flobera]] i [[Victor Hugo|Viktora Igoa]] protiv [[Napoleon III|Napoleona trećeg]].
 
[[Cvjetovi zla]] (''Fleurs du mal'') izlaze [[1857.]] a zbirka je djelimice osuđena « zbog vrijeđanja javnog morala i pristojnog vladanja ». Novo izdanje [[1861]]. bit će obogaćebo i restrukturirano ali također zabranama sudca Pinara amputirano za šest pjesama (''Les bijoux|Dragulji'' ; ''Le Léthé|Leta'' ; ''À celle qui est trop gaie|Onoj koja je suviše simpatična'' ; ''Lesbos>Lezbos'' ; '' Femmes damnées|Proklete žene'' [prva pjesma] ; ''Les métamorphoses du vampire|Metamorfoye vampira'').
 
[[Image:150px-Tombe_Baudelaire.jpg|thumb|left|150px|Baudelaireov grob]]
 
Pjesnik tada odlayi u belgiju [[Belgija|Belgiju]] i nastanjuje se u [[Bruxelles|Brislu]] gdje priprema jedan pamflet protiv te zemljekoja u njegovim očima ima izgled karikature francuske buržoazije. U Bruxellesu susreće [[Félicien Rops|Felicijana Ropsa]] koji će ilustrirati njegove [[Cvjetove zla]] (''Fleurs du mal''. Umire u Parizu od afazije i paralize 1867. godine. Ukopan je na groblju [[cimetière de Montparnasse|Montparnasse]] (6. odjeljenje), u istom grobu gdje su ukiopani i njegov očuh general Aupick i njegova majka.
 
Treće izdanje ([[1868.]]) neće izići za njegovog života. Po njegovoj smrti, njegovo literarno naslijeđe prodano je na dražbi. [[Michel Lévy]] (izdavač) ga stječe za 1&nbsp;750 franaka. Presuda iz godine [[1857.]] neće biti revidirana, niti Baudelaire rehabilitiran prije [[1949.]] godine.
 
== Užas i ekstaza ==
 
«''Tout enfant, j'ai senti dans mon cœur deux sentiments contradictoires : l'horreur de la vie et l'extase de la vie.''» (''Mon cœur mis à nu'')
 
Toutes les grandes œuvres [[Romantisme|romantiques]] témoignent de ce passage de l'horreur à l'extase et de l'extase à l'horreur. Ces impressions naissent chez Baudelaire du sentiment profond de la malédiction qui pèse sur la créature depuis la chute originelle. En ce sens les ''Fleurs du Mal'' appartiennent au ''Génie du christianisme''.
 
Analysant ce qu'il appelait « le vague des passions » dans la préface de [[1805]] à cet ouvrage, [[François-René de Chateaubriand|Chateaubriand]] écrivait : « Le chrétien se regarde toujours comme un voyageur qui passe ici-bas dans une vallée de larmes, et qui ne se repose qu'au tombeau. » Pour Baudelaire, il ne s'agit ni de littérature, ni de notions plus ou moins abstraites, mais « du spectacle vivant de (sa) triste misère ». Comme la nature, l'homme est souillé par le péché originel et, à l'instar de ''René'' ou de ''Werther'' ([[Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]]), Baudelaire n'éprouve le plus souvent que le dégoût pour « la multitude vile » (''Recueillement''). Ce qui le frappe surtout, c'est l'égoïsme et la méchanceté des créatures humaines, leur paralysie spirituelle, et l'absence en elles du sens du beau comme du sens du bien. Le poème en prose ''La Corde'' s'inspirant d'un fait vrai, raconte comment une mère, indifférente pour son enfant qui vient de se pendre, s'empare de la corde fatale pour en faire un fructueux commerce.
 
Baudelaire devait en souffrir plus que tout autre : l'''Albatros'' dénonce le plaisir que prend le « vulgaire » à faire le mal, et, singulièrement, à torturer le poète.
Dans l'''Art Romantique'', Baudelaire remarque : « C'est un des privilèges prodigieux de l'[[Art]] que l'horrible, artistement exprimé, devienne beauté et que la douleur rythmée et cadencée remplisse l'esprit d'une joie calme. ». Des poèmes, comme ''Le Mauvais Moine'', ''L'Ennemi'', ''Le Guignon'' montrent cette aspiration à transformer la douleur en beauté. Avant Baudelaire, [[Alfred de Vigny|Vigny]] et [[Alfred de Musset|Musset]] avaient également chanté la douleur. Dans La ''Nuit d'octobre'', la muse enseignait à Musset ce qu'est la souffrance.
 
[[Image:Netsurf17 - Charles Baudelaire.JPG|100px|left|Charles Baudelaire]]
 
Comment Baudelaire aurait-il pu croire à la perfectibilité des civilisations ? Il n'a éprouvé que mépris pour le [[socialisme]] d'une part, pour le [[réalisme]] et le [[naturalisme]] d'autre part. Les sarcasmes à l'égard de ces théories se multiplient dans son œuvre. Comme [[Edgar Allan Poe|Poe]], il considère « le [[Progrès]], la grande idée moderne, comme une extase de gobe-mouches ». Pour en finir avec ce qu'il appelle « les hérésies » modernes, Baudelaire dénonce encore « l'hérésie de l'enseignement » : « La [[Poésie]], pour peu qu'on veuille descendre en soi-même, interroger son âme, rappeler ses [[souvenir]]s d'[[enthousiasme]], ''n'a d'autre but qu'elle-même''. (…) Je dis que si le poète a poursuivi un but moral, il a diminué sa force poétique; et il n'est pas imprudent de parier que son œuvre sera mauvaise. » (article sur [[Théophile Gautier]])
 
Le poète ne se révolte pas moins contre la condition humaine. Il dit son admiration pour les grandes créations sataniques du romantisme comme ''Melmoth'' (roman noir —&nbsp;gothique&nbsp;— de [[Charles Robert Maturin]]). Négation de la misère humaine, la [[poésie]], à ses yeux, ne peut être que [[révolte]]. Celle-ci prend une forme plus moderne dans les ''Petits poèmes en prose'' et se fait [[humour]] noir.
 
== [[Art poétique]] ==
[[Image:Courbet - Bildnis Baudelaires.jpg|thumb|right|[[Gustave Courbet]] : Portrait de Baudelaire]]
Rejetant les erreurs du réalisme et de l'art pour l'art, Baudelaire veut atteindre la vérité essentielle, la vérité humaine de l'univers. Il écrit dans le ''Salon de 1846'' : « La première [[affaire]] d'un [[artiste]] est de substituer l'[[homme]] à la [[nature]] et de protester contre elle. Cette protestation ne se fait pas de parti pris, froidement, comme un [[code (information)|code]] ou une [[rhétorique]], elle est emportée et naïve, comme le [[vice]], comme la [[passion]], comme l'[[appétit]]. » Et il ajoute dans le ''Salon de 1859'' : « L'artiste, le vrai artiste, le vrai poète, ne doit peindre que selon qu'il voit et qu'il ''sent''. Il doit être réellement fidèle à sa propre nature. ». Baudelaire énonce ainsi la découverte fondamentale de la ''sensibilité moderne'' : « ''Le beau est toujours bizarre''. Je ne veux pas dire qu'il soit volontairement, froidement bizarre, car dans ce cas il serait un monstre sorti des rails de la vie. Je dis qu'il contient toujours un peu de bizarrerie, de bizarrerie non voulue, inconsciente, et que c'est cette bizarrerie qui le fait être particulièrement le Beau. »
 
C'est pourquoi l'''[[imagination]]'' est pour lui « la reine des facultés ». Au fait, elle substitue « une traduction légendaire de la vie extérieure » ; à l'action, le rêve. Cette conception de la poésie annonce celle de presque tous les poètes qui vont suivre. Cependant, Baudelaire n'a pas vécu son œuvre parce que pour lui vie et poésie, restaient, dans une certaine mesure, séparés. Là où Baudelaire et [[Stéphane Mallarmé]] ne pensaient qu'œuvre d'art, les Surréalistes, après [[Arthur Rimbaud]], penseront œuvre de vie, et voudront changer la vie. On peut pourtant comprendre l'hommage que lui rend le jeune [[Arthur Rimbaud|Rimbaud]] : « Baudelaire est le premier voyant, roi des poètes, un vrai Dieu. » Il suffit de comparer ces quelques lignes de Baudelaire :
 
<blockquote style="font-size: 90%; margin-right: 25%; ">
''[…] qui n'a connu ces admirables heures, véritables fêtes du cerveau, où les sens plus attentifs perçoivent des sensations plus retentissantes, où le ciel d'un azur plus transparent s'enfonce dans un abîme plus infini, où les sons tintent musicalement, où les couleurs parlent, et où les parfums racontent des mondes d'idées ? Eh bien, la peinture de [[Delacroix]] me paraît la traduction de ces beaux jours de l'esprit. Elle est revêtue d'intensité et sa splendeur est privilégiée. Comme la nature perçue par des nerfs ultra-sensibles, elle révèle le '''surnaturalisme'''. <br />
<div style="text-align: right;"> </div> </blockquote>
 
avec ce passage du ''Premier Manifeste du [[Surréalisme]]'' :
 
<blockquote style="font-size: 90%; margin-right: 25%; ">
''Réduire l'imagination à l'esclavage, quand bien même il y irait de ce qu'on appelle grossièrement le bonheur, c'est se dérober à tout ce qu'on trouve, au fond de soi, de justice suprême. La seule imagination me rend compte de ce qui peut être, et c'est assez pour lever un peu le terrible interdit ; assez aussi pour que je m'abandonne à elle sans crainte de me tromper. <br />
<div style="text-align: right;"> </div> </blockquote>
 
Ainsi, le [[Surnaturalisme]] comporte en germe certains aspects de l'œuvre de [[Comte de Lautréamont|Lautréamont]], de [[Rimbaud]] et du [[surréalisme]] même.
 
C'est à propos de la [[peinture]] d'[[Eugène Delacroix]] et de l'œuvre de [[Théophile Gautier]] que Baudelaire a usé de cette formule célèbre qui caractérise si justement son art : « Manier savamment une langue c'est pratiquer une espèce de ''sorcellerie évocatoire''. C'est alors que la ''couleur'' parle, comme une voix profonde et vibrante, que les monuments se dressent et font saillie sur l'espace profond, que les animaux et les plantes, représentants du laid et du mal, articulent leur grimace non équivoque, que le ''parfum'' provoque la pensée et le souvenir ''correspondants'', que la passion murmure ou rugit son langage éternellement semblable. »
 
Seul [[Gérard de Nerval]], avant lui, avait créé une poésie qui ne fût pas littérature. Libérée du joug de la raison, la poésie peut désormais exprimer la ''sensation'' dans sa brutalité. Déjà, dans ses meilleurs poèmes, Baudelaire, comme le feront après lui, [[Paul Verlaine|Verlaine]], [[Mallarmé]], [[Maurice Maeterlinck]], ne conserve du vers classique que sa musique, évitant par les [[césure]]s irrégulières, les [[rejet (poésie)|rejets]], les [[enjambement]]s le caractère par trop mécanique de l'[[alexandrin]]. Inspiré par la lecture de ''Gaspard de la nuit'' d'[[Aloysius Bertrand]] qui, le premier, avait introduit le poème en prose en France, il compose ''[[Petits poèmes en prose]]'' et explique dans sa préface : « Quel est celui de nous qui n'a pas, dans ses jours d'ambition, rêvé le miracle d'une prose poétique, musicale sans rythme et sans rime, assez souple et assez heurtée pour s'adapter aux mouvements lyriques de l'âme, aux ondulations de la rêverie, aux soubresauts de la conscience ? »
 
== Principaux ouvrages ==
* ''Le Salon de 1845'' ([[1845]])
* ''Le Salon de 1846'' ([[1846]])
* ''Le Salon de 1859'' ([[1859]])
* ''Journaux intimes'' ([[1851]]-[[1862]])
* ''[[Les Paradis artificiels]]'' ([[1860]])
* ''Curiosités esthétiques ''([[1868]])
* ''Réflexions sur quelques-uns de mes contemporains'' ([[1862]])
* ''Richard Wagner et Tannhaüser à Paris'' ([[1862]])
* ''Le Peintre de la vie moderne'' ([[1863]])
* ''L'œuvre et la vie d'Eugène Delacroix'' ([[1863]])
* ''Mon cœur mis à nu'' ([[1864]])
* ''L'art romantique'' ([[1869]])
* ''La Fanfarlo'' ([[1847]])
* ''Du vin et du haschisch'' ([[1851]])
* ''[[Les Fleurs du mal]]'' ([[1857]])
* ''Fusées'' ([[1867]])
* ''[[Petits poèmes en prose]]'' ou ''Le Spleen de Paris'' ([[1862]])
 
Il fut également le premier traducteur en français d'[[Edgar Allan Poe]] (notamment les ''Histoires extraordinaires''), qu'il contribua à faire connaître. On tient parfois ces traductions comme supérieures à l'original.
 
==Voir aussi==
* ''[[La Géante]]'', de Charles Baudelaire
* Article sur le [[vin]], rubrique "citations"
 
===Vanjski linkovi===
* [http://baudelaire.litteratura.com/ Charles Baudelaire, sa vie son oeuvre] Biogrqfijq i tekstovi na francuskom u formatu [[Portable Document Format|PDF]].
*''Fleurs du mal'' na francuskom: http://www.poetes.com/baud/indexa.htm
*''Fleurs du mal'' : http://www.guillaumedelaby.com/ph_baudelaire.pdf [[Portable Document Format|PDF]].
* [http://www.incipitblog.com/2005/02/19/edgar-allan-poe-le-corbeau/ Livre audio « Le Corbeau|Gavran » Edgar Poea u prijevodu Baudelairea]