Molitve za štovanje Božjega milosrđa: razlika između inačica

Izbrisani sadržaj Dodani sadržaj
Redak 40:
 
===Devetnica===
====Prvi dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi sve ljude, naročito grješnike, i uroni ih u more mojega milosrđa. Time mi smanjuješ gorčinu zbog izgubljenih duša.« Kao odziv tomu Isusovom pozivu moli se najprije: Očenaš, Zdravomarijo i Slava Ocu, zatim Krunica na čast Božanskoga milosrđa. Na kraju se preporučuju i Zazivi Božanskom milosrđu.
 
 
====Drugi dan====
 
ISUS: »Danas mi prinesi duše svećenika i redovnika, uroni ih u moje beskrajno milosrđe. One su mi dale snagu da izdržim svoju pregorku muku. Po njima će se izliti rijeke mojega milosrđa na cijelo čovječanstvo.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Treći dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi sve vjerne i pobožne duše, uroni ih u more mojega milosrđa. Ove su me duše krijepile na mojem putu muke, one su mi bile kapljica utjehe u moru gorčine.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Četvrti dan====
 
ISUS: »Danas mi prinesi pogane i one koji me još ne poznaju. U svojoj pregorkoj muci ja sam na njih mislio, a njihov je budući žar tješio moje srce. Uroni ih u more mojega milosrđa.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Peti dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi duše krivovjeraca i otpadnika, uroni ih u more mojega milosrđa. Za moje pregorke muke one su rastrgale moje tijelo i moje srce – moju Crkvu. Ako se one vrate u krilo Crkve, izliječit će moje rane i ja ću osjetiti utjehu u svojim bolima.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Šesti dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi nježne i ponizne duše, kao i duše male djece, uroni ih u moje milosrđe. One su najsličnije mojemu srcu, i davale su mi snagu u mojoj pregorkoj smrtnoj muci. Bile su kao zemaljski anđeli koji bdiju na mojim oltarima. Na njih ću izliti slapove milosti, jer su samo ponizne duše u koje stavim sve svoje povjerenje u stanju primiti moje darove.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Sedmi dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi one duše koje na poseban način štuju i časte moje milosrđe. Te duše najviše sudjeluju u mojim patnjama i najviše su prodrle u moj duh. One su živa slika mojega milosrdnoga srca. Ove će se duše u budućem životu pojaviti u posebnome sjaju i ni jedna od njih neće doći u pakao. U njihovome smrtnome času bit ću uz njih.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Osmi dan====
 
ISUS: »Danas mi prinesi duše iz čistilišta i uroni ih u bezdan mojega milosrđa da bi rijeke moje krvi ublažile njihove muke! Ove su mi siromašne duše drage dok zadovoljavaju Božanskoj pravednosti. Možete pomoći tim dušama da im ublažite patnje crpeći iz blaga Crkve oproste i prinoseći žrtve zadovoljštine. O, kad biste vidjeli njihove patnje, ne biste im prestali prinositi darove svojih molitava kako bi otplatile dug mojoj pravednosti.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
 
 
====Deveti dan ====
 
ISUS: »Danas mi prinesi mlake duše i uroni ih u more mojega milosrđa. Ove mi duše najbolnije ranjavaju srce. One su me najviše rastužile u Maslinskome vrtu i istrgnule iz mojega srca vapaj: »Oče, neka me mimoiđe ovaj kalež! Ali neka na bude moja, nego Tvoja volja!« Za njih je moje milosrđe jedini spas.« (Slijede molitve kao prvoga dana.)
Redak 88:
[[Mediji:Primjer.ogg]]==Krunica na čast Božanskoga milosrđa==
 
===O molitvi=Krunica==
»Moli trajno krunicu koju sam te naučio. Onomu tko je bude molio udijelit će se veliko milosrđe već za života, a posebno na času smrti.«
 
Ovo je ispravan način moljenja Krunice. Kako je od samoga početka Krunica Božanskog Milosrđa donijeta u Hrvatsku prevedena sa Njemačkog jezika, a original je na Poljskom jeziku, izgubila je tako svoj originalni smisao teksta, te se u narodu proširio način moljenja "smiluj se nama i cijelome svijetu", što nije točan prijevod onoga što je Gospodin Isus izdiktirao Sv. Faustini
 
===Ispravan način moljenja krunice===
===Krunica===
 
Na prva tri zrnca moli se: